المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Dt 18 15 : 18 new vision



abcdef_475
2009-06-12, 10:09 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أكثر النبوءات تنازعاً بين المسلمين وبين النصارى .

(الفانديك)(التثنية)(Dt-18-15)(. يقيم لك الرب الهك نبيا من وسطك من اخوتك مثلي.له تسمعون.)
(الفانديك)(التثنية)(Dt-18-16)(حسب كل ما طلبت من الرب الهك في حوريب يوم الاجتماع قائلا لا اعود اسمع صوت الرب الهي ولا ارى هذه النار العظيمة ايضا لئلا اموت)
(الفانديك)(التثنية)(Dt-18-17)(قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا.)
(الفانديك)(التثنية)(Dt-18-18)(اقيم لهم نبيا من وسط اخوتهم مثلك واجعل كلامي في فمه فيكلمهم بكل ما اوصيه به)

وجهة النظر المسيحية في هذا الموضوع معروفة – نبوءة عن المسيح عليه السلام – فيقول على سبيل المثال عبد المسيح بسيط :

نبيًا من وسطك " وعبارة " من وسطك " هنا تعني من وسط بني إسرائيل، أي " من وسطك يا إسرائيل " أي من الأسباط الإثني عشر وليس من خارجك، أي ليس من شعب آخر أو أمّة أخري خارج بني إسرائيل.....

عبارة " من وسطك" لا تعني مجرد المكان!! بل تعني " منك "! أي من اليهود، وهو من قريش ومن بني هاشم. ولما ذهب إلى يثرب ( المدينة ) كان يقيم فيها مع اليهود الأوس والخزرج، والذين سماهم بالأنصار لأنهم ناصروه ونصروه، وكان في الخزرج بنو النجار أخواله من ناحية أمّه، والذين كانوا أيضًا أخوال جده عبد المطلب، " ومن ثمّ ففي يثرب قربى موصولة وقويّة".
ويقول أيضاً :

وقوله " من إخوتك " بحسب ما جاء في سفر التثنية الذى وردت به النبوّة، يقصد به أسباط إسرائيل باعتبارهم أخوة بعضهم لبعض ...
وفي الحقيقة هذا الرد الذي قال به القساوسة قديماً وحديثاً ، ولم يخرجوا عن هذه النمطية والكلاسيكية في آرائهم التي تناقش هذه المسألة !!!

نجد أن هناك " مفتاحين " عند النصارى لإثبات أن هذه النبوءة عن المسيح فقط وليس إلا في العدد 15 :

المفتاح الأول قوله : " وسطك " .... واستدل منها أنها تعني وسط بني اسرائيل
المفتاح الثاني قوله : " من اخوتك " .... واستدل منها أنها تعني من اسباط إسرائيل " من اليهود " .

فماذا يحدث لو غيرنا هذه المفاتيح ؟

النص العبري الماسوري :

נביא מקרבך מאחיך כמני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשׁמעון
الترجمة :

نبي من وسطك من إخوتك مثلي يقيم لك يهوة إلهك له تسمعون

المقارنة مع النص السامري :

נביא מקרב אחין כמוני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשׁמעון
الترجمة :

نبي من وسط إخوتك مثلي يقيم لك يهوة إلهك له تسمعون

التعليق :

زاد النص الماسوري حرف " ך " الكاف على كلمة " מקרב " والتي تعني " من وسط " لتصبح " מקרבך " أي " من وسطك " ، وكذلك حرف الجر ميم " מ " على كلمة " אחין " " إخوتك " لتصبح " מאחיך " أي " من إخوتك " !!!!!!!!!!
المقارنة مع النص السبعيني :


προφήτην ἐκ τῶν ἀδελφῶν σου ὡς ἐμὲ ἀναστήσει σοι κύριος ὁ θεός σου, αὐτοῦ ἀκούσεσθε
الترجمة :


The Lord thy God shall raise up to thee a prophet of thy brethren, like me him shall ye hear.
أي :



يقيم لك الرب إلهك نبياً من وسط إخوتك ..... الخ .
التعليق :

اتفق كلاً من النص السامري مع النص السبعيني المترجمة في القرن الثالث قبل الميلاد ، ضد النص الماسوري – اقدم مخطوطات كاملة له مخطوط ليننجراد B19 a 1008 م ، ومخطوط حلب Aleppo codex النص الأول من القرن العاشر الميلادي –

وعلى هذا تكون القراءة الاقدم هي " نبياً من وسط إخوتك " .

وقد استخدم كلمة الإخوة في العهد القديم اكثر من مرة لتعني أبناء العم ، وكما هو معروف أن العرب واليهود أبناء عم

فهل ما زالت النبوءة تنطبق على المسيح صلى الله عليه وسلم ؟


_______________________

Der Hebraisch Pentateuch Der Samaritaner von August Freiherrn Von Gall .

The Septuagint LXX ,Greek and English , by Sir Lancelot C.L. Brenton . published by Samuel Bagster & Sons, Ltd., London, 1851 .

هل تنبأ الكتاب المقدس عن نبي آخر يأتي بعد المسيح - عبد المسيح بسيط .
مخطوطات الكتاب المقدس بلغاته الأصلية - اميل ماهر إسحق

دانة
2009-10-03, 01:46 PM
وعلى هذا تكون القراءة الاقدم هي " نبياً من وسط إخوتك " وقد استخدم كلمة الإخوة في العهد القديم اكثر من مرة لتعني أبناء العم .


وهم فعلا أخوة
لان اسماعيل واسحق هم أخوة ...بالتالي العرب واليهود سيكونون أخوة أيضاً وهذا يؤكد أن النبي المقصود هو محمد عليه الصلاة والسلام
باركَ الله فيك أخي الكريم

مسلم للابد
2009-10-03, 01:55 PM
جزاكم الله كل خير