و انا قبلت التحدى يا دكتور

خد عندك

(الفانديك)(أعمال الرسل)(Acts-9-5)(فقال من انت يا سيد.فقال الرب انا يسوع الذي انت تضطهده.صعب عليك ان ترفس مناخس.)

ربما اغلب المسيحيين لا يعرفون و لا يبحثون عن معنى كلمة رفس او مناخس , و التى تمثل مصيبه فى الانجليزيه فى تركيب الجمله , تركيب الجمله شاذ جداً و قذر الى الدرجه التى جعلت من قاموا بعمل النسخه المعدله من الملك جيمس الى حزفها تماماً و استبدلوها . و ها هى فى نسخة الملك جيمس :

(KJV)(Acts)(Acts-9-5)(And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.)

و طبعاً هذه الكلمه هى من الفظاعه كما قلت انها حزفت فى النسخه المنقحه المعتمده RSV لبشاعته تركيبها .

(MKJV)(Acts)(Acts-9-5)( And he said, Who are you, lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute. {\cf15\I It is} hard for you to kick against the
goads. )