ههههههه
أنا قلت للأخ ادريسي يعدل المشاركة لما حذفها امبارح لان فيها اخطاء كتيرة
بس ممكن موصلتلوش الرسالة


بص باختصار شديد

أتت بتسال مين حرف كتابك
وانت مش عارف اصلاً مين اللي كتبه

من كتب سفر يهوديت
حسب موقع تكلا الكاتب مجهول
والنسخة العبرية نفقودة
ومترجم ولا نعرف مترجمه


من كاتب أستير
من من من


انت مش عارف أصلاً كاتبه

ثانياً
أنت بتقول ان كتابك يتفق مع كتاب البروتوستانت في كل ش أبا الاسفار المحذوفة
وده غير صحيح
والاختلافات بين النسخة الكاثوليكية والفاندايك مثلاً اكثر من ان تعد

سالت عن آيات مختلفة عن المخطوطات القديمة
فهي كتير جداً
زي مثلاً قصة المرأة الزانية الموجودة في يوحنا
وهي غير موجودة في المخطوطات السينائية والفاتيكانية والبرديات
ولا توجد في اي مخطوطة قبل القرن الثاني عشر كما قال متزجر

No Greek Church Father prior to Euthymius Zigabenus (twelfth century) comments on the passage, and Euthymius declares that the accurate copies of the Gospels do not contain it.
لا أحد من اباء الكنيسه اليونان قبل يوثيميوس زيجابينوس (القرن الثانى عشر الميلادى) علق على هذه الفقره (قصة الزانية) ، وحتى يوثيميوس أعلن وصرح أن النسخ الدقيقه من الاناجيل لا تحوى تلك الفقره



وهذة ترجمة المخطوطة السينائية
http://jacksonsnyder.com/nt/pages/04john.htm
John 7:53 – 8:11 is not found in the Sinaiticus

يقول ان من يوحنا 7:53 الي 8:11 غير موجودة في السينائية


وأمثلة كتيييييييرة تأنية

أنا والله مستغرب كلام حضرتك

وآسف علي التدخل