رسالة يوحنا الأولى إ 5 ع 7
والذين يشهدون ثلاثة:. ترجمة : الكاثوليكية

1Jn / رسالة يوحنا الأولى إ 5 ع 8
الروح والماء والدم وهؤلاء الثلاثة متفقون. ترجمة : الكاثوليكية
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
هذا يا اخي عصام التحريف بعينه
لكن ما سبب ذلك
وجود هذه الفقرات مقصوص منها بعض الكلمات وتاره اخري تجدها كامله
السبب في ذلك يرجع لاحد محرفي البايبل
وهم النساخ
تقول المعارف الكتابيه عن اخطائهم :
اختلافات مقصودة : وقعت هذه الاختلافات المقصودة نتيجة لمحاولة النسَّاخ تصويب ما حسبوه خطأ، أو لزيادة إيضاح النص أو لتدعيم رأي لاهوتي. ولكن ـ في الحقيقة ـ ليس هناك أي دليل على أن كاتباً ما قد تعمد إضعاف أو زعزعة عقيدة لاهوتية أو إدخال فكر هرطوقي.
انظر اخي بقصد من الناسخ
نريد مثال عملي
مع نفس الدائره :
وقد حدثت أحياناً بعض الإضافات لتدعيم فكر لاهوتي، كما حدث في إضافة عبارة "واللذين يشهدون في السماء هم ثلاثة"(1يو5: 7) حيث أن هذه العبارة لا توجد في أي مخطوطة يونانية ترجع إلى ما قبل القرن الخامس عشر، ولعل هذه العبارة جاءت أصلاً في تعليق هامشي في مخطوطة لاتينية، وليس كإضافة مقصودة إلى نص الكتاب المقدس ، ثم أدخلها أحد النسَّاخ في صلب النص .
هذا هو الامر بمتنهي البساطه
:p015:
موضوع رائع اخي

v]: jpvdti wydvi