المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هل يوجد طائر باربع ارجل



الصفحات : 1 2 3 4 [5]

تيتو
2009-12-21, 01:10 PM
ما هذا الرد الساذج ؟ نريد رد علمي يثبت أنه كان هناك طير بأربعة أرجل
وبعدين انت مش قلت مش حاتتكلم في مسيحيات وان الموضوع إسلامي؟
بتكتب رد مسيحي ليه ؟ واللا عشان ده عرفت ترد عليه ؟


انا شفت الفيديو وفعلا الحشره بتمشى على اربع ارجل والارجل الاماميه مجرد انياب
لاحظى الفرق بين الارجل الخلفيه والرجلين الاماميتان هتلاقى اختلاف فى التركيب
ولاحظى كمان انها مش بتمش عليهم الا فى بعض الاحيان


مادام ضميرك صحي وحترد في المسيحيات رد على مشاركتي اللي قلت فيها :



:36_sf1_1[1]::36_11_6:

انا مش هعرف ارد فى لمخطوطات واى حاجه تخص التحريف
s@a

ساجدة لله
2009-12-21, 01:28 PM
انا شفت الفيديو وفعلا الحشره بتمشى على اربع ارجل والارجل الاماميه مجرد انياب
لاحظى الفرق بين الارجل الخلفيه والرجلين الاماميتان هتلاقى اختلاف فى التركيب
ولاحظى كمان انها مش بتمش عليهم الا فى بعض الاحيان
:36_sf1_1[1]::36_11_6:
انا مش هعرف ارد فى لمخطوطات واى حاجه تخص التحريف
s@a
ركز في حوارك

http://www.albshara.com/showthread.php?p=111431#post111431

ضحكت القراء عليك:36_1_42:

محمد الأهلاوي
2009-12-21, 10:53 PM
معلهش مجرد استفسار يعني ايه انياب يا اخ تيتو اللي تقصدها

الليث الضاري
2009-12-22, 06:16 AM
الرجول بقت أنياب !!!

دي حاجة كده عاملة زي (بولس رسول) !!!

مسلم مغربي
2009-12-22, 01:16 PM
الفانديك)(اللاويين)(Lv-11-20)(. وكل دبيب الطير الماشي على اربع فهو مكروه لكم.)(1)هل يوجد طائر باربع رجول ؟

http://www.youtube.com/watch?v=6hGuallLPcM&feature=player_embedded



الرجوع لاحدى الترجمات الانجليزية هنجد الشبهة واضحة أكتر

(11:20 Leviticus)(2)
“‘All flying insects that walk on all fours

Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet

وكل دبيب الطير = الحشرات الطائرة ….. واضحة جداً

ولو كلف الاخ المسلم وقرا

العددين الذين يليان العدد 20, اي عدد 21 و22

لعرف المعني جيدا نقرا النص

Lev 11:20 وَكُلُّ دَبِيبِ الطَّيْرِ الْمَاشِي عَلَى ارْبَعٍ. فَهُوَ مَكْرُوهٌ لَكُمْ.
Lev 11:21 الَّا هَذَا تَاكُلُونَهُ مِنْ جَمِيعِ دَبِيبِ الطَّيْرِ الْمَاشِي عَلَى ارْبَعٍ: مَا لَهُ كُرَاعَانِ فَوْقَ رِجْلَيْهِ يَثِبُ بِهِمَا عَلَى الارْضِ.

Lev 11:22 هَذَا مِنْهُ تَاكُلُونَ.الْجَرَادُ عَلَى اجْنَاسِهِ وَالدَّبَا عَلَى اجْنَاسِهِ وَالْحَرْجُوانُ عَلَى اجْنَاسِهِ وَالْجُنْدُبُ عَلَى اجْنَاسِهِ.

هل الجراد و الدبا و الحرجوان و الجندب طيور ؟!

بالطبع لا, فهذه حشرات و هي متعددة الارجل

و للتعمق اكثر في صحة الاجابة, نجد ان الجملة العبرية المستخدمة لوصف دبيب الطير هي: עוף שׁרץ(3) التي تعني طير داب اي الحشرة كما موضح في سياق النص اللاحق

اما عن الطيور فهو مذكور في نفس الاصحاح من العدد 13 الى العدد 19

Lev 11:13 «وَهَذِهِ تَكْرَهُونَهَا مِنَ الطُّيُورِ. لا تُؤْكَلْ. انَّهَا مَكْرُوهَةٌ: النَّسْرُ وَالانُوقُ وَالْعُقَابُ
Lev 11:14 وَالْحِدَاةُ وَالْبَاشِقُ عَلَى اجْنَاسِهِ
Lev 11:15 وَكُلُّ غُرَابٍ عَلَى اجْنَاسِهِ
Lev 11:16 وَالنَّعَامَةُ وَالظَّلِيمُ وَالسَّافُ وَالْبَازُ عَلَى اجْنَاسِهِ
Lev 11:17 وَالْبُومُ وَالْغَوَّاصُ وَالْكُرْكِيُّ
Lev 11:18 وَالْبَجَعُ وَالْقُوقُ وَالرَّخَمُ

Lev 11:19 وَاللَّقْلَقُ وَالْبَبْغَاءَ عَلَى اجْنَاسِهِ وَالْهُدْهُدُ وَالْخُفَّاشُ

فلو كان التكلم عن الطيور كان الاجدر ذكرها في الاعداد من 13 و الى 19 بدل من ذكرها مع الحشرات من العدد 20 الى 23

دبيب ( حشرة يعني او اي شئ يمشي او يدب علي الأرض )

وده واضح في الترجمة الانجليزية بكلمة ” insects ” بمعني حشرات وهي نفسها دبيب..

الدَّبيبُ : مصـ.-: المشي الثّقيل؛ هو يدثُّ كالشّيخ دَبيباً.-:كلّ ما يدبّ على وجه الأرض.

“تمشي علي الأرض”

2 – طير
اي ان هذه الحشرة لابد ان تكون طائرة..

“ تــــطـــــــيــــــــــر “

3 – لها أربع أرجل..

اذا حشرة بتطير ولها أربع ارجل..

فما المشكلة ؟؟

فملخص الرد

(4)

إنما فى ( لا 11 : 23 ) كان يقصد هنا أن الحشرات التى تطير وتدب على الارض بأربع أرجل …. ولا يقصد الطيور إطلاقا لأنه تكلم من آية ( 1 – 8 ) عن الحيوانات ،
ومن آية ( 9 – 12 ) عن الأسمالك والحيوانات المائية ، ومن آية ( 13 – 19 ) عن الطيور ، ومن آية ( 20 – 25 ) عن الحشرات والتى تقع الآية المعنية ضمنها

لو اكملنا قراءة العددين الذين يليان العدد 20, اي عدد 21 و 22 لفهم المعني

2-هل يوجد حشرات باربع ارجل؟

من المعروف ان الحشرات بست ارجل فكيف تقولون انها باربع ارجل!؟

اولا النص يقول كل دبيب الطير الماشي علي اربع

فقال الماشي علي اربع هل لما اقول الساحر في السيرك كان ماشي علي رجل واحدة هل دة يمنع انو لية رجلين ؟@!

جهل علمي شديد

هناك العديد من الحشرات التي تمشي على اربع ارجل و اذكر لك البعض منها للقضاء على هذه الشبهة

الان نأتي الى ال “praying mantis“

لتشاهد الفيديو فهي حشرة تمشي علي اربع ارجل فقط وهذا ا لفيديو حي لتعرف ان الكتاب المقدس كلمة الله الصادقة والحية والفعاله



بسم الله الرحمن الرحيم
أدهشتني كثيرا هذه المشاركة الغريبة من نوعها وكيف يصدقها أتباع بولس !!!

هل ما جاء في هذه المشاركة يعد اثباتا علميا على صحة النص
من كتب هذه المشاركة اما أنه يضحك على القارئ وانما هو يعتمد الكذب ليزداد مجد الرب :!

المشاركة تفيد على أن الطائر ذي الأرب أرجل المذكور في نص :(Lev 11:20 وَكُلُّ دَبِيبِ الطَّيْرِ الْمَاشِي عَلَى ارْبَعٍ. فَهُوَ مَكْرُوهٌ لَكُمْ.)
هو نفسه فرس النبي !!!

وهنا نسأل من يعتقد في هذا البحث العلمي المزعوم سؤالين للفصل :
1 - هل فرس النبي من أصناف الطيور أم من أصناف الجراد ؟؟
2 - هل صناف الجراد حرم أكلها أم أبيح أكلها ؟؟

ثم بعد هذه الأسئلة لابد من الرجوع الى النص
(Lev 11:20 وَكُلُّ دَبِيبِ الطَّيْرِ الْمَاشِي عَلَى ارْبَعٍ. فَهُوَ مَكْرُوهٌ لَكُمْ.)

يقول صاحب المشاركة ان الكلمة العبرية في هذا النص والتي هي (עוף שׁרץ) تعني طير داب اي الحشرة
وهدا اما جهل من صاحب المشاركة واما اعتماد على كذب

هنا نجد النص العبري في هذا الموقع
http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?t=KJV&b=Lev&c=11&v=20&x=0&y=0#conc/20

حسب الجدول الموضوع اسفل النص
All (http://www.blueletterbible.org/search/preSearch.cfm?Criteria=All&t=KJV) fowls (http://www.blueletterbible.org/search/preSearch.cfm?Criteria=fowls&t=KJV)http://www.blueletterbible.org/gifs/phrase_tag.gif (http://www.blueletterbible.org/search/preSearch.cfm?Criteria=%22All+fowls%22&t=KJV)h5775 (http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H5775&t=KJV)עוף `owph
هنا كلمةהעוף ويستخدم هنا الحرف ה بمثابة (الـ) التعريف
اذن الكلمة التى تهمنا فى النص هنا هى كلمة עוף وتنطق بالعبرية (عوف)
ترجمة كلمة עוף فى قاموس Strong التى تأخذ ترقيم H5775 نجد معناها كما يلى :
http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H5775&t=KJV (http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H5775&t=KJV)




1) flying creatures, fowl, insects, birds
a) fowl, birds
b) winged insects



نذهب لمعنى كلمة fowls اسفل النصوص
نجد ما يلى:
http://scripture####.com/leviticus/11-20.htm (http://scripture####.com/leviticus/11-20.htm)



All fowls
`owph (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.


نجد ان الترجمة هنا بالانجليزية bird وتعنى بالعربية طائر
نأخذ الان كلمة עוף لأى قاموس من العبرية الى الانجليزية او العربية نجد ان المعنى Chicken والتى تعنى دجاجة !!!!!!
فلماذا اذن تم تغيير المعنى فى بعض التراجم من دجاجة الى حشرة مجنحة ؟
الحكم لك ايها القارئ !!


الا ان كان فرس النبي دجاجة :36_11_6:


استعمالات نفس الكلمة في نصوص اخرى فكيف تم ترجمتها ؟؟

التكوين 1/20-21-22
وقال الله لتفض المياه زحافات ذات نفس حية وليطر طير فوق الارض على وجه جلد السماء. 21 فخلق الله التنانين العظام وكل ذوات الانفس الحية الدبّابة التي فاضت بها المياه كاجناسها وكل طائر ذي جناح كجنسه.ورأى الله ذلك انه حسن.<A name=ver22> 22 وباركها الله قائلا اثمري واكثري واملإي المياه في البحار.وليكثر الطير على الارض.http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?t=KJV&b=Gen&c=1&v=20&x=0&y=0#conc/20 (http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?t=KJV&b=Gen&c=1&v=20&x=0&y=0#conc/20)
http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?t=KJV&b=Gen&c=1&v=20&x=0&y=0#conc/21 (http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?t=KJV&b=Gen&c=1&v=20&x=0&y=0#conc/21)


التكوين 1/28
28 وباركهم الله وقال لهم اثمروا واكثروا واملأوا الارض واخضعوها وتسلطوا على سمك البحر وعلى طير السماء وعلى كل حيوان يدبّ على الارض.<A name=ver29>
http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?t=KJV&b=Gen&c=1&v=20&x=0&y=0#conc/28 (http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?t=KJV&b=Gen&c=1&v=20&x=0&y=0#conc/28)


وهناك نصوص أخرى كثيرة يمكن مراجعتها من رابط قاموس سترونج حيث يمكن من تصفح النصوص التي تحتوي على نفس الكلمة
http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H5775&t=KJV (http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H5775&t=KJV)




استاذ تيتو ما قدرك في العبري حتى حكمت على صحة هذه المشاركة
التي تنقلها عن المدلس الكبير (أغريغوريوس)
و ما مدى قدر أغريغوريوس هذا في العبري ؟؟

محمد الأهلاوي
2009-12-25, 08:41 AM
فين تيتو