تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : تصحيح الأخطاء الشائعة : بدلالة المضارع التجدد و الاستمرارية



الصفحات : 1 2 3 [4] 5 6 7

الصارم الصقيل
2010-01-07, 07:41 PM
أصل بصراحة انا كنت بكتب المشاركة وانا بنام على نفسى
ربنا يرجعك لينا بالسلامة وتفيدنا أكتر وأكتر
:secret:
كلمة فى سرك انا ضعيف جدا فى اللغه العربيه بس اوعى تقول لحد ربنا يستر عليك


بارك الله فيك

أضحكتني أضحك الله سنك

أنت تكتب للناس على العام و تفضح نفسك و تقول لي اجعل الأمر سرا :secret:

الصارم الصقيل
2010-01-07, 07:43 PM
ما شاء الله
موضوع رائع بكل ما تعنيه الكلمة
جزاك الله بكل حرف كتبت أخي الصارم الصقيل ملايين الحسنات
ليس أكثر مني أخي sam-siam
أنا لم أدرس اللغة العربية تركت وطني لبنان وأنا صغيرة
أسأل الله أن يعلمنا ما جهلنا وأن ينفعنا بما علمنا وأن يزيدنا علماً وتقى
وأن يرزقنا العلم النافع أنه ولي ذلك والقادر عليه
من المتابعين لك أخي الصارم الصقيل بارك الله في قولك وعملك
ربنا يوفقك في سفرك وييسر لك أمرك

و لك مثله أختي نورا

أعتذر عن عدم إضافة رد جديد لانشغالي بمناظرة بعض مشرفي النصارى و الجديد في رد فرية وصف النصارى للرسول صلى الله عليه و سلم بالجبان.

الصارم الصقيل
2010-01-10, 12:04 PM
السلام عليكم ورحمة الله



يقول كثير من المسلمين:


نحن كمسلمين


و هذا خطأ شنيع جدا و الصواب من القول :


نحن المسلمين


كلمة مسلمين منصوبة على الاختصاص.


و ذاك الخطأ من أخطاء الترجمة الحرفية من الأغنجليزية و الفرنسية :


comme des musulmans


as moslems



[ متقن الفرنسية و الإنجليزية يصحح الأخطاء أثابه الله ]



و أرجو ألا تكرروا مثل ذلك الخطإ أو تقعوا فيه . و معناه بسهولة :


نحن نشبه المسلمين .


فأي تعبير عن الذات هذا و أي فخر لمن قال ذلك؟


مع خالص المودة و التقدير.


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته.

ذو الفقار
2010-01-10, 01:30 PM
بوركت وآل بيتك أخي الحبيب وعلى درب المعرفة إن شاء الله

الصارم الصقيل
2010-01-11, 03:55 PM
بوركت وآل بيتك أخي الحبيب وعلى درب المعرفة إن شاء الله
بارك الله فيك أخي الحبيب

أصلح الله لك الحال في الحال و المآل.

أمـــة الله
2010-01-11, 06:27 PM
السلام عليكم ورحمة الله

يقول كثير من المسلمين:


نحن كمسلمين


و هذا خطأ شنيع جدا و الصواب من القول :


نحن المسلمين


كلمة مسلمين منصوبة على الاختصاص.


و ذاك الخطأ من أخطاء الترجمة الحرفية من الأغنجليزية و الفرنسية :


comme des musulmans


as moslems



[ متقن الفرنسية و الإنجليزية يصحح الأخطاء أثابه الله ]



و أرجو ألا تكرروا مثل ذلك الخطإ أو تقعوا فيه . و معناه بسهولة :


نحن نشبه المسلمين .


فأي تعبير عن الذات هذا و أي فخر لمن قال ذلك؟


مع خالص المودة و التقدير.



السلام عليكم و رحمة الله و بركاته.




:p015:


مشاركة أكثر من رائــــــــــــــــــع
بارك الله فيك أستاذنا الفاضل الصارم الصقيل
بالفعل كثير من المسلمين يقول نحن كمسلمين وهذا خطأ
أدامك الله ذخراً للإسلام والمسلمين
متابعة لك جزاك الله الجنة وبارك الله قلمك لما خط لنا

أمة الله
2010-01-11, 06:49 PM
يقول بعضهم :

اعتنق فلان الإسلام و هذه ترجمة من التعبير الفرنسي:

Embrasser islam

اعتنق في لسان العرب:

وقد عَانَقه إذا جعل يديه على عُنُقه وضمَّه إلى نفسه وتَعَانَقَا
واعْتَنَقا، فهو عَنِيقُه؛ وقال:
وباتَ خَيالُ طَيْفك لي عَنِيقاً،
إلى أَن حَيْعَل الدَّاعِي الفَلاحَا



لسان العرب مادة عنق.

و البديل :


انتحل دين كذا


هذا الخطأ منتشر وأنا أول من يقع فيه

جزاكم الله خيرا

الصارم الصقيل
2010-01-11, 07:49 PM
:p015:



مشاركة أكثر من رائــــــــــــــــــع
بارك الله فيك أستاذنا الفاضل الصارم الصقيل
بالفعل كثير من المسلمين يقول نحن كمسلمين وهذا خطأ
أدامك الله ذخراً للإسلام والمسلمين

متابعة لك جزاك الله الجنة وبارك الله قلمك لما خط لنا





جزاك الله خيرا أختي نورا

تعقيبك تشجيع

و دعائك أرجو السميع

أن يعلي منازلنا في الفردوس الأعلى

أسأل الله تعالى أن يغفر ذنبك و يطهر قلبك و يعلي منزلتك و يحقق رجاءك.

و الشرط الذي بيني و بينك أختي أن تتجنبي الوقوع في تلك الأخطاء بعد سماعك للتصحيح .

أثابك الله.

الصارم الصقيل
2010-01-11, 07:52 PM
هذا الخطأ منتشر وأنا أول من يقع فيه

جزاكم الله خيرا




و أنت من أهل الجزاء أختي أمة الله

الأخطاء كأوراق الأشجار الذابلة يجب أن تتحات حتى تبقى الأوراق الخضراء

الأوراق الذابلة تسيء إلى جمال الشجرة الخضراء كما تسيء الأخطاء و اللحن لجمال العربية.
بارك الله فيك و أرجو أن تتيقظي دائما.

ذو الفقار
2010-01-11, 08:06 PM
الأخطاء كأوراق الأشجار الذابلة يجب أن تتحات حتى تبقى الأوراق الخضراء


وحكيم أيضاً !!

بارك الله فيك يا أخي ويشهد الله أنني أحبك فيه