|
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
انا شفتلك حاجتين كدة
دي في الخمارة بتاعتكم
ودي في اتباع المرسلين
والاستاذ تامر بيقول
( يعني داخل بصدرك زي ما بيقولوا :)
الرب يقويه
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
-
رقم العضوية : 2389
تاريخ التسجيل : 5 - 7 - 2010
الدين : المسيحية
الجنـس : ذكر
العمر: 43
المشاركات : 8
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 0
- اعجبه
- مرة 0
- مُعجبه
- مرة 0
التقييم : 10
معدل تقييم المستوى
: 0
اولا الدليل الذي تستندون اليه لا ينكر لاهوت المسيح بل يوضح تماما ان الله لا يموت بل الموت هو موت جسدي فقط للمسيح كأنسان نائب عن البشرية وهذا لا يتنافى مع كونه الله الظاهر في الجسد سأعطيك مثال :
وهو مثال معروف الحديد والنار فعندما تريد ان تصنع شيء من الحديد تضعه في النار وتطرقه ليكون مرنا فأنت تطرق الحديد والنار معا.
فهل النار تتأثر.؟؟؟
بالطبع النار لا تتأثر بل الحديد فقط هو الذي يتأثر ولكنك في الظاهر انت تطرق على الحديد والنار معا .
كذلك المسيح مات وهو متحد باللاهوت ومات بالجسد ولكن باللاهوت محيي كما يقول الكتاب:
"مماتاً فى الجسد ولكن محيياً فى الروح" (1بط3: 18)
اما الادلة التي تثبت انه هو الله
فهي كثيرة جدا وعلى سبيل المثال ان كنتم تعرفون اللغات الاصلية للكتاب المقدس
بعيدا عن الترجمات العربية البسيطة
اولا:
اسم الله في الكتاب المقدس هل ورد عن المسيح.؟؟
تعالى نشوف اللغة الاصلية :
نطق اسم يهوه
الموسوعه اليهودية Like other Hebrew proper names, the name of God is more than a mere distinguishing title. It represents the Hebrew conception of the divine nature or character and of the relation of God to His people.
مثل غيرها من الاسماء العبريه الصحيحه . واسم الله وهو اكثر من عنوان مميز له فهو يمثل المفهوم العبري للطبيعه الالهية ونوع العلاقه بين الله وشعبه
It can readily be understood, therefore, how the divine name is often spoken of as #####alent to the divine presence or power or glory.,
ويمكن ان يفهم بسهوله , هو نطق للاسم الالهي الذي يعبر عن الحضور الالهي او القوه والمجد .
YHWH.
Of the names of God in the Old Testament, that which occurs most frequently (6,823 times) is the so-called Tetragrammaton, Yhwh (), the distinctive personal name of the God of Israel. This name is commonly represented in modern translations by the form "Jehovah," which, however, is a philological impossibility (see Jehovah). This form has arisen through attempting to pronounce the consonants of the name with the vowels of Adonai ( = "Lord"), which the Masorites have inserted in the ####, indicating thereby that Adonai was to be read (as a "ḳeri perpetuum") instead of Yhwh. When the name Adonai itself precedes, to avoid repetition of this name, Yhwh is written by the Masorites with the vowels of Elohim, in which case Elohim is read instead of Yhwh. In consequence of this Masoretic reading the authorized and revised English versions (though not the American edition of the revised version) render Yhwh by the word "Lord" in the great majority of cases.
يهوه
اسم من اسماء الله في العهد القديم الذي اتي 6823 مره ويذكر بالرباعي الالفاظ يهوه وهو اسم خاص لاله اسرائيل هو يترجم في التراجم الحديثه بجهوفا ولكنه من نظرية فيلو مستحيل وينطق ادوناي او كيريوس لقراءته وفي الماسورتك كتب يهوه ويقراء احيانا ايلوهيم بدلا من يهوه ويترجم الي الرب في معظم الاحيان
In appearance, Yhwh () is the third person singular imperfect "ḳal" of the verb ("to be"), meaning, therefore, "He is," or "He will be," or, perhaps, "He lives," the root idea of the word being,probably, "to blow," "to breathe," and hence, "to live." With this explanation agrees the meaning of the name given in Ex. iii. 14, where God is represented as speaking, and hence as using the first person—"I am" (, from , the later #####alent of the archaic stem ). The meaning would, therefore, be "He who is self-existing, self-sufficient," or, more concretely, "He who lives," the abstract conception of pure existence being foreign to Hebrew thought. There is no doubt that the idea of life was intimately connected with the name Yhwh from early times. He is the living God, as contrasted with the lifeless gods of the heathen, and He is the source and author of life (comp. I Kings xviii.; Isa. xli. 26-29, xliv. 6-20; Jer. x. 10, 14; Gen. ii. 7; etc.). So familiar is this conception of God to the Hebrew mind that it appears in the common formula of an oath, "ḥai Yhwh" (= "as Yhwh lives"; Ruth iii. 13; I Sam. xiv. 45; etc.).
في مظهر كلمة يهوه هو من فعل كون هوه הוה( اكون )يعني هو كائن وهو سيستمر وهو حي يتنفس ويحيا كما جاء في خروج 3 : 14
Exo 3:14فَقَالَ اللهُ لِمُوسَى: «اهْيَهِ الَّذِي اهْيَهْ» (اكون الذي اكون).
אהיה אשׁר אהיה
وَقَالَ: «هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي اسْرَائِيلَ: اهْيَهْ ارْسَلَنِي الَيْكُمْ». ويؤخذ منها וה
وهو ايضا من الشخص الاول انا هو היהوهو من استخدام قديم جدا יה
وبهذا تعني اهيه اشير اهيه هو الموجود بذاته كاف بذاته الحي
ولايوجد هناك خلاف ان فكرة الحياه مرتبطه باسم يهوه من قديم الزمن هو الله الحي وليس مثل الالهة الغير حية وهو مصدر وخالق الحياه وهو هيه يهوه اي يهوه الحي
( اسم يهوه יהוהمن مقطعين יהوايضا והفهو يعني اهيه اشير اهيه اهيه الذي اهيه او اكون الذي اكون ايجو امي اهون
Ἐγώ εἰμι ὁὤν·
فمن يسال عن نطق يهوه هو الاربع حروف יהוהاختصار لكلمتين بالعبري اهيه اشير اهيه يوناني ايجو امي ايهون او اكون الذي اكون او بالانجليزي
I AM THAT I AM
فمن يتكلم بدون علم عن ضياع اسم يهوه فهو بالحقيقه لم يعرف يهوه ولكن من يقول ان يهوه حي فهو يعرف اسم جيدا
لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «خَالِقُ السَّمَاوَاتِ هُوَ اللَّهُ. مُصَوِّرُ الأَرْضِ وَصَانِعُهَا. هُوَ قَرَّرَهَا. لَمْ يَخْلُقْهَا بَاطِلاً. لِلسَّكَنِ صَوَّرَهَا. أَنَا الرَّبُّ وَلَيْسَ آخَرُ (اش 45 : 18)
Isa 45:18 כי כה אמר־יהוה בורא השׁמים הוא האלהים יצר הארץ ועשׂה הוא כוננה לא־תהו בראה לשׁבת יצרה אני יהוה ואין עוד׃
Isa 45:18 Οὕτως λέγει κύριος ὁ ποιήσας τὸν οὐρανόν--οὗτος ὁ θεὸς ὁ καταδείξας τὴν γῆν καὶ ποιήσας αὐτήν, αὐτὸς διώρισεν αὐτήν, οὐκ εἰς κενὸν ἐποίησεν αὐτὴν ἀλλὰ κατοικεῖσθαι--Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι.
http://www.sacred-####s.com/bib/sep/isa045.htm#018
http://www.spindleworks.com/septuagint/Isaiah.htm
http://bibledatabase.net/html/septuagint/23_045.htm
هل رأيتم ؟ لقد تم ترجمة " يهوه " حرفياً إلى " ايغو ايمي " ، وهو نفس اللفظ تماماً حرفياً الذي أستخدمه الرب يسوع المسيح أمام اليهود فرفعوا حجارة ليرجموه لأنه قال عن نفسه حرفيا " أنا يهوه " ، هذا هو ما دفع اليهود لمحاولة رجمه ...
وقد تم ترجمتها بهذا الشكل لأن " يهوه " أسم معناه كما بينه " يهوه " نفسه أنه الكائن الموجود الواجب الوجود الدائم الوجود . فكان فعل الكينونة هو فى اليونانية هو " ايمي " فتم استخدامه كإسم لله وكان معروفاً هذا الأسم جداً
ايغو ايمي .... يهوه :
يهوه بنفسه يشهد أنه ايغو ايمي حرفياً :
في النص العربي :
مَنْ فَعَلَ وَصَنَعَ دَاعِياًالأَجْيَالَ مِنَ الْبَدْءِ؟ أَنَا الرَّبُّ الأَوَّلُ وَمَعَ الآخِرِينَ أَنَا هُوَ
(اش 41 : 4)
وفي النص العبري :
Isa 41:4 מי־פעל ועשׂה קרא הדרות מראשׁ אני יהוה ראשׁון ואת־אחרנים אני־הוא ׃
وفي النص اليوناني السبعيني :
Isa 41:4 τίς ἐνήργησεν καὶ ἐποίησεν ταῦτα; ἐκάλεσεν αὐτὴν ὁ καλῶν αὐτὴν ἀπὸ γενεῶν ἀρχῆς, ἐγὼ θεὸς πρῶτος, καὶ εἰς τὰ ἐπερχόμενα ἐγώ εἰμι.
في النص العربي :
انتم شهودي يقول الرب و عبدي الذي اخترته لكي تعرفوا و تؤمنوا بي و تفهموا اني انا هو قبلي لم يصور اله و بعدي لا يكون
(اش 43 : 10)
وفي النص العبري :
Isa 43:10 אתם עדי נאם־יהוה ועבדי אשׁר בחרתי למען תדעו ותאמינו לי ותבינו כי־אני הוא לפני לא־נוצר אל ואחרי לא יהיה ׃
وفي النص اليوناني السبعيني :
Isa 43:10 γένεσθέ μοι μάρτυρες, κἀγὼ μάρτυς, λέγει κύριος ὁ θεός, καὶ ὁ παῖς, ὃν ἐξελεξάμην, ἵνα γνῶτε καὶ πιστεύσητε καὶ συνῆτε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἔμπροσθέν μου οὐκ ἐγένετο ἄλλος θεὸς καὶ μετ᾿ ἐμὲ οὐκ ἔσται·
في النص العربي :
لانه هكذا قال الرب خالق السماوات هو الله مصور الارض و صانعها هو قررها لم يخلقها باطلا للسكن صورها انا الرب و ليس اخر
(اش 45 : 18)
وفي النص العبري :
Isa 45:18 כי כה אמר־יהוה בורא השׁמים הוא האלהים יצר הארץ ועשׂה הוא כוננה לא־תהו בראה לשׁבת יצרה אני יהוה ואין עוד ׃
وفي النص اليوناني السبعيني :
Isa 45:18 Οὕτως λέγει κύριος ὁ ποιήσας τὸν οὐρανόν--οὗτος ὁ θεὸς ὁ καταδείξας τὴν γῆν καὶ ποιήσας αὐτήν, αὐτὸς διώρισεν αὐτήν, οὐκ εἰς κενὸν ἐποίησεν αὐτὴν ἀλλὰ κατοικεῖσθαι-- Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι.
يهوه بنفسه يشهد أن ايغو ايمي تدل عليه :
Isa 43:25 أَنَا أَنَا هُوَ الْمَاحِي ذُنُوبَكَ لأَجْلِ نَفْسِي وَخَطَايَاكَ لاَ أَذْكُرُهَا.
Isa 43:25 אנכי אנכי הוא מחה פשׁעיך למעני וחטאתיך לא אזכר׃
Isa 43:25 ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁ ἐξαλείφων τὰς ἀνομίας σου καὶ οὐ μὴ μνησθήσομαι
*************************************************
Isa 46:4 وَإِلَى الشَّيْخُوخَةِ أَنَا هُوَ وَإِلَى الشَّيْبَةِ أَنَا أَحْمِلُ. قَدْ فَعَلْتُ وَأَنَا أَرْفَعُ وَأَنَا أَحْمِلُ وَأُنَجِّي.
Isa 46:4 ועד־זקנה אני הוא ועד־שׂיבה אני אסבל אני עשׂיתי ואני אשׂא ואני אסבל ואמלט׃
Isa 46:4 ἕως γήρους ἐγώ εἰμι, καὶ ἕως ἂν καταγηράσητε, ἐγώ εἰμι· ἐγὼ ἀνέχομαι ὑμῶν, ἐγὼ ἐποίησα καὶ ἐγὼ ἀνήσω, ἐγὼ ἀναλήμψομαι καὶ σώσω ὑμᾶς.
Isa 47:8 فَالآنَ اسْمَعِي هَذَا أَيَّتُهَا الْمُتَنَعِّمَةُ الْجَالِسَةُ بِالطُّمَأْنِينَةِ الْقَائِلَةُ فِي قَلْبِهَا: أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي. لاَ أَقْعُدُ أَرْمَلَةً وَلاَ أَعْرِفُ الثَّكَلَ.
Isa 47:8 ועתה שׁמעי־זאת עדינה היושׁבת לבטח האמרה בלבבה אני ואפסי עוד לא אשׁב אלמנה ולא אדע שׁכול׃
Isa 47:8 νῦν δὲ ἄκουσον ταῦτα, ἡ τρυφερὰ ἡ καθημένη πεποιθυῖα ἡ λέγουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα· οὐ καθιῶ χήρα οὐδὲ γνώσομαι ὀρφανείαν.
*************************************************
Isa 47:10 وَأَنْتِ اطْمَأْنَنْتِ فِي شَرِّكِ. قُلْتِ: لَيْسَ مَنْ يَرَانِي. حِكْمَتُكِ وَمَعْرِفَتُكِ هُمَا أَفْتَنَاكِ فَقُلْتِ فِي قَلْبِكِ: أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي.
Isa 47:10 ותבטחי ברעתך אמרת אין ראני חכמתך ודעתך היא שׁובבתך ותאמרי בלבך אני ואפסי עוד׃
Isa 47:10 τῇ ἐλπίδι τῆς πονηρίας σου. σὺ γὰρ εἶπας Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα. γνῶθι ὅτι ἡ σύνεσις τούτων καὶ ἡ πορνεία σου ἔσται σοι αἰσχύνη. καὶ εἶπας τῇ καρδίᾳ σου Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα.
*************************************************
Isa 51:12 أَنَا أَنَا هُوَ مُعَزِّيكُمْ. مَنْ أَنْتِ حَتَّى تَخَافِي مِنْ إِنْسَانٍ يَمُوتُ وَمِنِ ابْنِ الإِنْسَانِ الَّذِي يُجْعَلُ كَالْعُشْبِ؟
Isa 51:12 אנכי אנכי הוא מנחמכם מי־את ותיראי מאנושׁ ימות ומבן־אדם חציר ינתן׃
Isa 51:12 ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁ παρακαλῶν σε· γνῶθι τίνα εὐλαβηθεῖσα ἐφοβήθης ἀπὸ ἀνθρώπου θνητοῦ καὶ ἀπὸ υἱοῦ ἀνθρώπου, οἳ ὡσεὶ χόρτος ἐξηράνθ
Isa 52:6 لِذَلِكَ يَعْرِفُ شَعْبِيَ اسْمِي. لِذَلِكَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ الْمُتَكَلِّمُ. هَئَنَذَا».
Isa 52:6לכן ידע עמי שׁמי לכן ביום ההוא כי־אני־הוא המדבר הנני׃
Isa 52:6 διὰ τοῦτο γνώσεται ὁ λαός μου τὸ ὄνομά μου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ὅτι ἐγώ εἰμι αὐτὸς ὁ λαλῶν· πάρειμι
*************************************************
Deu 32:39 اُنْظُرُوا الآنَ! أَنَا أَنَا هُوَ وَليْسَ إِلهٌ مَعِي. أَنَا أُمِيتُ وَأُحْيِي. سَحَقْتُ وَإِنِّي أَشْفِي وَليْسَ مِنْ يَدِي مُخَلِّصٌ.
Deu 32:39 ראו עתה כי אני אני הוא ואין אלהים עמדי אני אמית ואחיה מחצתי ואני ארפא ואין מידי מציל׃
Deu 32:39 ἴδετε ἴδετε ὅτι ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν ἐμοῦ· ἐγὼ ἀποκτενῶ καὶ ζῆν ποιήσω, πατάξω κἀγὼ ἰάσομαι, καὶ οὐκ ἔστιν ὃς ἐξελεῖται ἐκ τῶν χειρῶν μου.
Holy_bible_1
واكمل من الموسوعه اليهودية
If the explanation of the form above given be the true one, the original pronunciation must have been Yahweh () or Yahaweh (). From this the contracted form Jah or Yah () is most readily explained, and also the forms Jeho or Yeho ( = ), and Jo or Yo (, contracted from ), which the word assumes in combination in the first part of compound proper names, and Yahu or Yah () in the second part of such names..
من ما تقدم سابقا مصدر نطق يهوه هو من ياهיה وايضا من هوه יהו وهو اضافة الجزء الاول ياهיהו الي الجزء الثاني هوه יהו( وهذا هو المقطع الاول)
from the "hif'il" form of ("to be"), meaning, "He who causes to be," "the Creator";
وهو اهيه הוה( اكون ) اي الخالق
وهو بهذا يهوه יהוה
The Septuagint, and after it the New Testament, invariably render δκύριος ("the Lord").
وفي السبعينية يكتب وينطق كيريوس اي الرب
فمن يريد ان ينطق اسم يهوه كامل وليس مختصر فاسم يهوه هو ( اهية الذي اهية ) ولو يريد ان ينطقه بالعبري ( اهيه اشير اهيه ) وفي العربي من يريد ان ينطقه مختصر هو الرب ومن يريد ان ينطقه كامل هو اكون الذي اكون
وانجليزي Lord
ومن يريد ان ينطقه كامل هو I am that I am
ويوناني كيريوس وكامل هو ايجو ايمي ايهون
فاسم الهنا ينطق باي لسان ولكن المهم ان ينطق من القلب
النقطه الثانيه
وهي هل ضاع كتابة اسم اله اليهود ؟
وطبعا هذا السؤال لااساس له من الصحه ولكن للبسطاء من المسلمين الذين تم خداعهم اوضح وبادله ان اسم يهوه لم يفقد
اولا اوضح تطور شكل الحروف العبري
واعتزر عن ضعف الصوره ولكن اركز علي تطور الحروف العبري التي يكتب بها اسم يهوه
والاول من تقريبا 900 قبل الميلاد واسمه
Phoenician
والثاني تقريبا 300 ق م واسمه
Aramic
والثالث هو ماقبل الميلاد وحتي الان وهو
Modern hebrew
ولكن يوجد مرحله ماقبل ذلك قبل القرن التاسع قبل الميلاد وغير معروف اسمها
وشكل اسم يهوه
ومن كتب سفر الخروج ؟ هو موسي النبي وكتبه تقريبا بعد عام 1447 ق م وهو زمن الخروج
ولنري معا الادله التاريخيه علي استمرار كتابته بهذا الشكل من الاحدث للاقدم
حاليا في النص العبري هذا شكله في الماسوريتك ( النص الرسمي لليهود )
יהוה
ومن المخطوطات التي تحمل هذا الشكل
مخطوط اليبوا من القرن العاشر الميلادي
وصورة اسم يهوه في لننجراد التي تعود الي سنة 1008 م
ومخطوطة القاهره للتوراه 895 م
ومخطوطة برلين 680 م
وحتي الان نحن في المرحله العبري الحديث
نبدا ما قبل الفتره الاقدم والتي بدا يظهر فيها العبري الحديث
وهي بالطبع مخطوطه مهمة جدا وهي مخطوطة قمران
القرن الاول قبل الميلاد
ونلاحظ مراحلة التطور الي العبري الحديث
والان ننتقل للمرحله الوسطي من القرن التاسع قبل الميلاد الي القرن الثالث قبل الميلاد وابدا ب
السبعينية
وصورتين
والثانية
وثالثة
وتوضح الشكل في المرحله الوسطي وهو لم يتغير ولكنه نفس الاربع احرف
مخطوطه لاتشيش من سنة 586 ق م ( واعتزر عن بهتان صورتها )
وفى التفسير التطبيقى للكتاب المقدس نقرأ ....
اما هذه فقد كتبت لتؤمنوا .....هذا هو الغرض الأساسي من كتابة هذا الإنجيل، أن يسوع هو المسيح ابن الله، هذا هو الإيمان المسيحي بيسوع، وهو موضوع كرازة الكنيسة الأولى
وتحت عنوان لماذا كتب يوحنا إنجيله يذكر لنا انطونيوس فكرى أسباب كتابة الانجيل ويقول .....
1- لكي تؤمنوا أن يسوع الذي من الناصرة الذي ولدته العذراء وصلب وقام هو المسيح إبن الله، المسيا الذي تنبأ عنه كل الأنبياء. وهو رجاء إسرائيل كلها. وهو الذي يؤسس مملكة الله. يسوع هذا الذي رأيناه إنساناً في وسطنا هو ليس من الأرض بل هو نفسه إبن الله.
2- لكي تكون لكم إذا آمنتم حياة بإسمه= بهذا الإيمان تنالون الحياة الأبدية التي ظهرت في قيامة المسيح آمنتم= هو قبول المسيح والثقة فيه وإعطائه السيادة ليقود الحياة.
http://st-takla.org/pub_Bible-Interp...hapter-20.html
ويقول تادرس يعقوب ملطى ....
الإيمان بيسوع أنه المسيح ابن الله لا يترك الإنسان في موقعه كما هو، بل يقوده للتمتع بالحياة الأبدية، أو التمتع باسم المسيح، أي بشخصه بكونه الحياة في ذاتها.
http://st-takla.org/pub_Bible-Interp...hapter-20.html
ويقول ..barnes .. فى التفسير بهذا العدد ...ان كل شئ جاء فى الانجيل من معجزات ونقاشات وحقائق تهدف التى الايمان ان يسوع هو المسيا ابن الله ... وبتالى ستكون لنا حياة ابدية اذا امنا بذلك .....
The whole scope or end of the book is to accomplish two objects
1.To prove that Jesus was the Messiah
2.That they who looked at the proof might be convinced and have eternal life.
This design is kept in view throughout the book. The miracles, facts, arguments, instructions, and conversations of our Lord all tend to this.
اذا فكاتب إنجيل يوحنا ... لا يعلم اى شئ عن ايجو ايمى ... وما أراد توصيلة للناس هو ان يسوع هو المسيح + ابن الله .... وبهذا يسقط اى عدد يستشهد بة النصارى على الوهية المسيح من داخل هذا الإنجيل لان الكاتب نفسة ... لا يؤمن بالوهية يسوع بل يؤمن انة هو المسيح وابن الله ... وهذا ما أراد توصيلة للناس ....
يوحنا
8: 51 الحق الحق اقول لكم ان كان احد يحفظ كلامي فلن يرى الموت الى الابد
8: 52 فقال له اليهود الان علمنا ان بك شيطانا قد مات ابراهيم و الانبياء و انت تقول ان كان احد يحفظ كلامي فلن يذوق الموت الى الابد
8: 53 العلك اعظم من ابينا ابراهيم الذي مات و الانبياء ماتوا من تجعل نفسك
8: 54 اجاب يسوع ان كنت امجد نفسي فليس مجدي شيئا ابي هو الذي يمجدني الذي تقولون انتم انه الهكم
8: 55 و لستم تعرفونه و اما انا فاعرفه و ان قلت اني لست اعرفه اكون مثلكم كاذبا لكني اعرفه و احفظ قوله
8: 56 ابوكم ابراهيم تهلل بان يرى يومي فراى و فرح
8: 57 فقال له اليهود ليس لك خمسون سنة بعد افرايت ابراهيم
8: 58 قال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم قبل ان يكون ابراهيم انا كائن
8: 59 فرفعوا حجارة ليرجموه اما يسوع فاختفى و خرج من الهيكل مجتازا في وسطهم و مضى هكذا
قالوا ان اليهود عندما سمعوا ايجو ايمى من يسوع وفهموا انة يدعى انة هو الله ... وبتالى رفعوا الحجارة ليرجموه ....طبقا للشريعة اليهودية
لاويين
24: 16 و من جدف على اسم الرب فانه يقتل يرجمه كل الجماعة رجما الغريب كالوطني عندما يجدف على الاسم يقتل
يقول الدكتور موريس فى نفس المرجع
ويقول جوش ماكدويل فى برهان يتطلب قرار ....
ويقول القديس انطونيوس فكرى ...
ولكنه قال "أنا كائن" وبهذا يشير لإسمه يهوه أي الكائن ..........قبل أن يكون (معناها الأصلي يصير) إبراهيم، أنا كائن (أصلها كينونة وأنا كائن أي أهية= إسم الله)
http://st-takla.org/pub_Bible-Interp...hapter-08.html
ويقول القس عبد المسيح بسيط أثناء شرحة لكلمة يهوه
"أهيه الذى أهيه… أهيه ارسلنى… يهوه إله آبائكم". و "أهيه" مثل "يهوه" أكون، هى صيغة المتكلم من الفعل "هايا، هاياه، هيه"، أى "أنى كائن" "أكون الذى أكون… أكون… الكائن، وعلى قول الله "أنى كائن" يجيب الانسان" هو الكائن" ويخاطبه "أنت الكائن"، أو "هو من يعطى الكيان
http://fatherbassit.com/shobohat/3ab...i7/book_22.htm
ويقول الدكتور يوسف رياض
إن عبارة ”أنا كائن“ تعادل تماما القول ”أنا الله“ أو ”أنا الرب“ أو ”أنا يهوه“ الذي هو اسم الجلالة بحسب التوراة العبرية. فهذا التعبير ”أنا كائن“ هو بحسب الأصل اليوناني الذي كتب به العهد الجديد ”إجو آيمي“، وتعني الواجب الوجود والدائم، الأزلي والأبدي. فمن يكون ذلك سوى الله
http://www.baytallah.com/Did_Jesus_Christ_say_I_AM_GOD
-
رقم العضوية : 7
تاريخ التسجيل : 1 - 10 - 2007
الجنـس : ذكر
المشاركات : 5,912
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 4
- اعجبه
- مرة 0
- مُعجبه
- مرة 7
التقييم : 21
معدل تقييم المستوى
: 23
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
إن عبارة ”أنا كائن“ تعادل تماما القول ”أنا الله“ أو ”أنا الرب“ أو ”أنا يهوه“ الذي هو اسم الجلالة بحسب التوراة العبرية. فهذا التعبير ”أنا كائن“ هو بحسب الأصل اليوناني الذي كتب به العهد الجديد ”إجو آيمي“، وتعني الواجب الوجود والدائم، الأزلي والأبدي. فمن يكون ذلك سوى الله
والله ما انا متدخل
ادي انج بيرد عليك
اتفضل يا أستاذ ... متع عي###
Isa 45:18
(HOT) כי כה אמר־יהוה בורא השׁמים הוא האלהים יצר הארץ ועשׂה הוא כוננה לא־תהו בראה לשׁבת יצרה אני יהוה ואין עוד׃
LXX) Οὕτως λέγει κύριος ὁ ποιήσας τὸν οὐρανόν--οὗτος ὁ θεὸς ὁ καταδείξας τὴν γῆν καὶ ποιήσας αὐτήν, αὐτὸς διώρισεν αὐτήν, οὐκ εἰς κενὸν ἐποίησεν αὐτὴν ἀλλὰ κατοικεῖσθαι--Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι.
45: 18 لانه هكذا قال الرب خالق السماوات هو الله مصور الارض و صانعها هو قررها لم يخلقها باطلا للسكن صورها انا الرب و ليس اخر
وقد ادعى هذا المحترم ان يهوه فى العبرى قابلها ايجو ايمى فى اليونانى ولا حول ولا قوة الا بالله ... وانا أسالة لو كانت ايجو ايمى تقابل يهوه فما هى الكلمة التى قابلت الكلمة المظللة بالبنى التى بجانب يهوه ؟؟؟؟؟
لنـــــــعرف أولا معنى الكلمة ..
Strong
אני
'ănı̂y
an-ee'
Contracted from H595; I: - I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.
Bdb
אני
'ănı̂y
BDB Definition:
I (first person singular - usually used for emphasis)
اذا ... אני ...... تعنى بكل بساطة .. أنا ... I
وهذة هى الكلمة التى قابلت يهوه فى الترجمة السبعينية ... وهذا الفعل ان على شئ فيدل على مدى عم قدسية هذة الكلمة عند المترجمين ....فهى اداه للتعريف لا أكثر ولا أقل .......
اما يهوه فى هذا النص فلم تترجم اصلا ......
The parallel aligned Hebrew-Aramaic and Greek ####s of Jewish Scripture
فيهوه ...تُرجمت فى السبعينية غالبا الى كيريوس ( السيد ) أو هو ثيؤس ( الله )
وساعات مكنتش بتترجم اصلا لما بتيجى مع الوهيم ....
يقول الاب متى المسكين - كتاب القاب المسيح - رب
وتُنطق بالإنجليزية Yahwah كما ننطقها بالعربية يَهوِه. وفي عصر النهضة حوالي سنة 1600م، عُدِّلت وصارت تُنطق Jehovah. ولكن النطق الحقيقي للكلمة ضاع من اللسان اليهودي، وذلك منذ حوالي سنة 300 ق.م بسبب إحجامهم عن نطقها أصلاً عند قراءتهم للأسفار بسبب الخوف والرهبة من صاحب الاسم، الذي استبدلوه بكلمة » أدوناي «Adonay ومعناها السيد، وتُرجمت بكلمة “رب”، وجاءت في السبعينية KÚrioj وباللاتينية Dominus وبالإنجليزية Lord.
ويقول القمص بسيط ...
إنما ترجموا معناه، ترجموا الاسم ترجمة تعطى معناه وتبين ماهيته، أى استخدموا مرادف تفسيرى له، وترجموه إلى اللغة اليونانية (كيريوس Kyrios)
وهذا بالفعل ما حدث ... فغالبا ما كانت تترجم يهوه الى كيريوس ( رب ) وساعات كانت بتترجم هو ثيؤس ( الله ) وساعات مكنتش بتترجم اصلا ...لما بتيجى مع الوهيم .
نأخذ مثلا على سبيل المثال - يهوه تقابل كيريوس
Exo 6:3
(HOT) וארא אל־אברהם אל־יצחק ואל־יעקב באל שׁדי ושׁמי יהוה לא נודעתי להם׃
(LXX) καὶ ὤφθην πρὸς Αβρααμ καὶ Ισαακ καὶ Ιακωβ, θεὸς ὢν αὐτῶν, καὶ τὸ ὄνομά μου κύριος οὐκ ἐδήλωσα αὐτοῖς·
نأخذ مثلا على سبيل المثال - يهوه تقابل هو ثيؤس
Gen 4:4
(HOT) והבל הביא גם־הוא מבכרות צאנו ומחלבהן וישׁע יהוה אל־הבל ואל־מנחתו׃
(LXX) καὶ Αβελ ἤνεγκεν καὶ αὐτὸς ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν προβάτων αὐτοῦ καὶ ἀπὸ τῶν στεάτων αὐτῶν. καὶ ἐπεῖδεν ὁ θεὸς ἐπὶ Αβελ καὶ ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ,
نأخذ مثلا على سبيل المثال - يهوه لا تقابل شئ فى السبعينية ...!!
Gen 2:4
(HOT) אלה תולדות השׁמים והארץ בהבראם ביום עשׂות יהוה אלהים ארץ ושׁמים׃
(LXX) Αὕτη ἡ βίβλος γενέσεως οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὅτε ἐγένετο, ᾗ ἡμέρᾳ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
[CENTER]
يتبع ان شاء الله
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
-
سرايا الملتقى
رقم العضوية : 3030
تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
الدين : الإسلام
الجنـس : ذكر
المشاركات : 4,661
- شكراً و أعجبني للمشاركة
- شكراً
- مرة 0
- مشكور
- مرة 7
- اعجبه
- مرة 1
- مُعجبه
- مرة 10
التقييم : 32
معدل تقييم المستوى
: 18
يهوه بنفسه يشهد أنه ايغو ايمي حرفياً :
في النص العربي :
مَنْ فَعَلَ وَصَنَعَ دَاعِياًالأَجْيَالَ مِنَ الْبَدْءِ؟ أَنَا الرَّبُّ الأَوَّلُ وَمَعَ الآخِرِينَ أَنَا هُوَ
(اش 41 : 4)
وفي النص العبري :
Isa 41:4 מי־פעל ועשׂה קרא הדרות מראשׁ אני יהוה ראשׁון ואת־אחרנים אני־הוא ׃
وفي النص اليوناني السبعيني :
Isa 41:4 τίς ἐνήργησεν καὶ ἐποίησεν ταῦτα; ἐκάλεσεν αὐτὴν ὁ καλῶν αὐτὴν ἀπὸ γενεῶν ἀρχῆς, ἐγὼ θεὸς πρῶτος, καὶ εἰς τὰ ἐπερχόμενα ἐγώ εἰμι.
في النص العربي :
انتم شهودي يقول الرب و عبدي الذي اخترته لكي تعرفوا و تؤمنوا بي و تفهموا اني انا هو قبلي لم يصور اله و بعدي لا يكون
(اش 43 : 10)
وفي النص العبري :
Isa 43:10 אתם עדי נאם־יהוה ועבדי אשׁר בחרתי למען תדעו ותאמינו לי ותבינו כי־אני הוא לפני לא־נוצר אל ואחרי לא יהיה ׃
وفي النص اليوناني السبعيني :
isa 43:10 γένεσθέ μοι μάρτυρες, κἀγὼ μάρτυς, λέγει κύριος ὁ θεός, καὶ ὁ παῖς, ὃν ἐξελεξάμην, ἵνα γνῶτε καὶ πιστεύσητε καὶ συνῆτε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἔμπροσθέν μου οὐκ ἐγένετο ἄλλος θεὸς καὶ μετ᾿ ἐμὲ οὐκ ἔσται·
في النص العربي :
لانه هكذا قال الرب خالق السماوات هو الله مصور الارض و صانعها هو قررها لم يخلقها باطلا للسكن صورها انا الرب و ليس اخر
(اش 45 : 18)
وفي النص العبري :
Isa 45:18 כי כה אמר־יהוה בורא השׁמים הוא האלהים יצר הארץ ועשׂה הוא כוננה לא־תהו בראה לשׁבת יצרה אני יהוה ואין עוד ׃
وفي النص اليوناني السبعيني :
Isa 45:18 Οὕτως λέγει κύριος ὁ ποιήσας τὸν οὐρανόν--οὗτος ὁ θεὸς ὁ καταδείξας τὴν γῆν καὶ ποιήσας αὐτήν, αὐτὸς διώρισεν αὐτήν, οὐκ εἰς κενὸν ἐποίησεν αὐτὴν ἀλλὰ κατοικεῖσθαι-- Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι.
يهوه بنفسه يشهد أن ايغو ايمي تدل عليه :
Isa 43:25 أَنَا أَنَا هُوَ الْمَاحِي ذُنُوبَكَ لأَجْلِ نَفْسِي وَخَطَايَاكَ لاَ أَذْكُرُهَا.
Isa 43:25 אנכי אנכי הוא מחה פשׁעיך למעני וחטאתיך לא אזכר׃
isa 43:25 ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁ ἐξαλείφων τὰς ἀνομίας σου καὶ οὐ μὴ μνησθήσομαι
*************************************************
isa 46:4 وَإِلَى الشَّيْخُوخَةِ أَنَا هُوَ وَإِلَى الشَّيْبَةِ أَنَا أَحْمِلُ. قَدْ فَعَلْتُ وَأَنَا أَرْفَعُ وَأَنَا أَحْمِلُ وَأُنَجِّي.
Isa 46:4 ועד־זקנה אני הוא ועד־שׂיבה אני אסבל אני עשׂיתי ואני אשׂא ואני אסבל ואמלט׃
isa 46:4 ἕως γήρους ἐγώ εἰμι, καὶ ἕως ἂν καταγηράσητε, ἐγώ εἰμι· ἐγὼ ἀνέχομαι ὑμῶν, ἐγὼ ἐποίησα καὶ ἐγὼ ἀνήσω, ἐγὼ ἀναλήμψομαι καὶ σώσω ὑμᾶς.
Isa 47:8 فَالآنَ اسْمَعِي هَذَا أَيَّتُهَا الْمُتَنَعِّمَةُ الْجَالِسَةُ بِالطُّمَأْنِينَةِ الْقَائِلَةُ فِي قَلْبِهَا: أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي. لاَ أَقْعُدُ أَرْمَلَةً وَلاَ أَعْرِفُ الثَّكَلَ.
Isa 47:8 ועתה שׁמעי־זאת עדינה היושׁבת לבטח האמרה בלבבה אני ואפסי עוד לא אשׁב אלמנה ולא אדע שׁכול׃
isa 47:8 νῦν δὲ ἄκουσον ταῦτα, ἡ τρυφερὰ ἡ καθημένη πεποιθυῖα ἡ λέγουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα· οὐ καθιῶ χήρα οὐδὲ γνώσομαι ὀρφανείαν.
*************************************************
isa 47:10 وَأَنْتِ اطْمَأْنَنْتِ فِي شَرِّكِ. قُلْتِ: لَيْسَ مَنْ يَرَانِي. حِكْمَتُكِ وَمَعْرِفَتُكِ هُمَا أَفْتَنَاكِ فَقُلْتِ فِي قَلْبِكِ: أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي.
Isa 47:10 ותבטחי ברעתך אמרת אין ראני חכמתך ודעתך היא שׁובבתך ותאמרי בלבך אני ואפסי עוד׃
isa 47:10 τῇ ἐλπίδι τῆς πονηρίας σου. σὺ γὰρ εἶπας Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα. γνῶθι ὅτι ἡ σύνεσις τούτων καὶ ἡ πορνεία σου ἔσται σοι αἰσχύνη. καὶ εἶπας τῇ καρδίᾳ σου Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἑτέρα.
*************************************************
isa 51:12 أَنَا أَنَا هُوَ مُعَزِّيكُمْ. مَنْ أَنْتِ حَتَّى تَخَافِي مِنْ إِنْسَانٍ يَمُوتُ وَمِنِ ابْنِ الإِنْسَانِ الَّذِي يُجْعَلُ كَالْعُشْبِ؟
isa 51:12 אנכי אנכי הוא מנחמכם מי־את ותיראי מאנושׁ ימות ומבן־אדם חציר ינתן׃
isa 51:12 ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁ παρακαλῶν σε· γνῶθι τίνα εὐλαβηθεῖσα ἐφοβήθης ἀπὸ ἀνθρώπου θνητοῦ καὶ ἀπὸ υἱοῦ ἀνθρώπου, οἳ ὡσεὶ χόρτος ἐξηράνθ
isa 52:6 لِذَلِكَ يَعْرِفُ شَعْبِيَ اسْمِي. لِذَلِكَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ الْمُتَكَلِّمُ. هَئَنَذَا».
Isa 52:6לכן ידע עמי שׁמי לכן ביום ההוא כי־אני־הוא המדבר הנני׃
isa 52:6 διὰ τοῦτο γνώσεται ὁ λαός μου τὸ ὄνομά μου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ὅτι ἐγώ εἰμι αὐτὸς ὁ λαλῶν· πάρειμι
*************************************************
deu 32:39 اُنْظُرُوا الآنَ! أَنَا أَنَا هُوَ وَليْسَ إِلهٌ مَعِي. أَنَا أُمِيتُ وَأُحْيِي. سَحَقْتُ وَإِنِّي أَشْفِي وَليْسَ مِنْ يَدِي مُخَلِّصٌ.
Deu 32:39 ראו עתה כי אני אני הוא ואין אלהים עמדי אני אמית ואחיה מחצתי ואני ארפא ואין מידי מציל׃
deu 32:39 ἴδετε ἴδετε ὅτι ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν ἐμοῦ· ἐγὼ ἀποκτενῶ καὶ ζῆν ποιήσω, πατάξω κἀγὼ ἰάσομαι, καὶ οὐκ ἔστιν ὃς ἐξελεῖται ἐκ τῶν χειρῶν μου.
ايجو ايمى ليست ... اسم إله اصلا ......ويهوه لم تترجم الى ايجو ايمى ولا مرة فى السبعنية .....
ولو كانت ايجو ايمى دليل الوهية ... فعليك أضافة هذة الأقانيم ايضا
بولس ...
أعمال الرسل
26: 29 فقال بولس كنت اصلي الى الله انه بقليل و بكثير ليس انت فقط بل ايضا جميع الذين يسمعونني اليوم يصيرون هكذا كما انا ما خلا هذه القيود
gnt) ὁ δὲ Παῦλος εἶπεν· εὐξαίμην ἂν τῷ Θεῷ καὶ ἐν ὀλίγῳ καὶ ἐν πολλῷ, οὐ μόνον σὲ, ἀλλὰ καὶ πάντας τοὺς ἀκούοντάς μου σήμερον γενέσθαι τοιούτους ὁποῖος καὶ ἐγώ εἰμι, παρεκτὸς τῶν δεσμῶν τούτων.
كل التلاميذ
متى
26: 21 و فيما هم ياكلون قال الحق اقول لكم ان واحد منكم يسلمني
26: 22 فحزنوا جدا و ابتدا كل واحد منهم يقول له هل انا هو يا رب
gnt) καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν αὐτῷ ἕκαστος αὐτῶν· μήτι ἐγώ εἰμι, Κύριε;
بطرس ....
أعمال الرسل
10: 21 فنزل بطرس الى الرجال الذين ارسلوا اليه من قبل كرنيليوس و قال ها انا الذي تطلبونه ما هو السبب الذي حضرتم لاجله
gnt) καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν· ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε;
الأعمى
9: 9 اخرون قالوا هذا هو و اخرون انه يشبهه و اما هو فقال اني انا هو
gnt) ἄλλοι ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν· ἄλλοι δὲ ὅτι ὅμοιος αὐτῷ ἐστιν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι ἐγώ εἰμι.
الملاك
لوقا
1: 19 فاجاب الملاك و قال له انا جبرائيل الواقف قدام الله و ارسلت لاكلمك و ابشرك بهذا
gnt) καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῷ· ἐγώ εἰμι Γαβριὴλ ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, καὶ ἀπεστάλην λαλῆσαι πρὸς σε καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταῦτα·
وكما يرى الجميع .. ايجو ايمى تم ترجمتها الى انا فقط .... وهذا طبعا لان المعنى واحد فى فهم المترجمين ..
بمعنى اخر .....أنا جبريل = انا أكون جبريل ... فسواء ترجمت هذا أو ذاك ... سيصل معنى للقارئ
وهذا ان دل على شئ .. فيدل على استهانة المترجمين باللفظ ... فهو مجرد لفظ للتعريف فقط لا غير ....
وطبقا للترجمة السبعينية فقد قالها البعض فى العهد القديم ايضا ....
صموئيل الثانى
2: 20 فالتفت ابنير الى ورائه و قال اانت عسائيل فقال انا هو
(lxx) καὶ ἐπέβλεψεν Αβεννηρ εἰς τὰ ὀπίσω αὐτοῦ καὶ εἶπεν Εἰ σὺ εἶ αὐτὸς Ασαηλ; καὶ εἶπεν Ἐγώ εἰμι.
والمضحك والمُبكى والمخزى فى الأمر ... هو يهوذا ...!!! ..... نعم يهوذا الذى سلم الرب لليهود ... يهوذا الخائن ...!!
نعم قال يهوذا ايجو ايمى ...!!! .... فالمسيحية هى الدين الوحيد الذى ينفرد ان لقب الرب هو نفسة لقب خائن الرب ....!!! ولا حول ولا قوة الا بالله ..
متى
26: 25 فاجاب يهوذا مسلمه و قال هل انا هو يا سيدي قال له انت قلت
gnt) ἀποκριθεὶς δὲ ᾿Ιούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπε· μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶπα
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
|
|
المفضلات