كشفت " الواشنطون تايمز / THE WASHINGTON TIMES في عددها الصادر فى 7 إبريل 2006 ضمن مقال بعنوان : " Judas stars as 'anti-hero' in gospel By Julia Duin " أن الجمعية الجغرافية الدولية / National Geographic أزاحت الستار عن أحد المخطوطات الأثرية أو الأناجيل التى عثر عليهـا فى أحد كهوف بنى مزار بمصر ويعود تاريخهـا إلى بداية القرن الثالث الميلادي
و أطلق على هذا الإنجيل اسم إنجيل يهوذا "The Gospel of Judas" .
و يعدّ يهوذا هو من تلاميذ المسيح ، ويذكره التاريخ القبطي أنه هو الرجل الذي خان المسيح و يقول المسلمون إن الله شبهه بالمسيح ليصلب بدلا منه .
و قد تم ترميم هذا الإنجيل بعد العثور عليه منذ أكثر من عشر سنوات و تمت ترجمته من اللغة القبطية إلى اللغة الانجليزية فى نهاية عام 2005 وأفرج عن هذه الترجمة فى 6 إبريل وأصبح هذا الإنجيل يباع فى الأسواق، وقد سجل الإنجيل قبل نهايته أي قبل انتهـاء بعثة المسيح مباشرة هذا النص كما تذكره الصحيفة المشار إليهـا فى مقالهـا المذكور :
Near the end of the Judas gospel, Jesus tells Judas he will "exceed" the rest of the disciples "for you will sacrifice the man that clothes me."
وهذا النص معناه أن المسيح يخاطب يهوذا في نهاية الإنجيل المنسوب إليه ويقول له أنه (أى يهوذا) سوف يختلف عن باقى الحواريين "exceed" the rest of the disciples وأنه سوف يكون الرجل ( the man ) الذي يضحى به كشبيه لى ( يلبس هيئتى = clothes me) أو يلبس ثوبي .
ونقف ونتأمل كلمة يلبسني التي عجز المترجم أن يكتبهـا كما جاءت فى آيات القرآن "شبه لهم" .
الصحف العالمية والجامعات والعلماء يشهدون بعدم صلب المسيح(انجيل يهوذا)، ينظر هذا الرابط :
http://www.newyorker.com/archive/200...0417crbo_books
و يؤيد هذا الاكتشاف ما ذهب إليه إنجيل برنابا من عدم صلب المسيح ، فهل ينكر المسيحيون أيضا هذه النسخة الإنجيلية التي تتضارب ، في شأن صلب المسيح ، مع نسخهم المعتمدة ؟
h;jaht lo','m Yk[dg di,`h jc;] u]l wgf hglsdp >
المفضلات