بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

و أيضاً و أنا اترجم أجد التحريف فإلى متى سيستمر
لاحظوا أخوتي التحريف في النسخ الحديثة للكتاب المقدس و ذلك ليلغوا التناقض بين سفر الأخبار الثاني و سفر الملوك الثاني

Chronicles2 : 36 )New International Version)
http://www.biblegateway.com/passage/...36&version=NIV
9 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the LORD

Chronicles2 : 36 )King James Version)
http://www.biblegateway.com/passage/...36&version=KJV
9Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

لماذا التصليح

Kings2 : 24)New International Version)
http://www.biblegateway.com/passage/...24&version=NIV
8Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.

سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي
اَلأَصْحَاحُ السَّادِسُ وَالثَّلاَثُونَ

كَانَ يَهُويَاكِينُ ابْنَ ثَمَانِي سِنِينَ حِينَ مَلَكَ وَمَلَكَ ثَلاَثَةَ أَشْهُرٍ وَعَشَرَةَ أَيَّامٍ فِي أُورُشَلِيمَ. وَعَمِلَ الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ.

سِفْرُ الْمُلُوكِ الثَّانِي
اَلأَصْحَاحُ الرَّابِعُ وَالْعِشْرُونَ


كَانَ يَهُويَاكِينُ ابْنَ ثَمَانِي عَشَرَةَ سَنَةً حِينَ مَلَكَ، وَمَلَكَ ثَلاَثَةَ أَشْهُرٍ فِي أُورُشَلِيمَ. وَاسْمُ أُمِّهِ نَحُوشْتَا بِنْتُ أَلْنَاثَانَ مِنْ أُورُشَلِيمَ.



و لتصليح هذا التناقض تم التحريف


ففي سفر الأخبار الثاني عمر يهوياكين حين ملك ثمان سنوات و في سفر الملوك الثاني 18
و لذلك تم تحريف التي في سفر الأخبار الثاني لتطابق سفر الملوك الثاني


تحريف أمام اعيننا كنتم حرفتم؟

jpvdt Hlhl hudkkh g, ;kjl ugn pr glh pvtjl?