بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على خير خلق الله أجمعين وبعد ....

هل تعلموا يا أخوة ان هذا الحوار الثالث من نوعه الذي قمت به على هذا النحو وفي هذه النقطة تحديدا وأقسم لكم أن الأخرين بدءا نفس هذه البداية وبهذا التعنت وتفرد النصراني فيغرق الصفحة بنقولات لا تمت للموضوع بصلة وفيها ما يدينه وما أن ينبري قلم الحق الا ويختفي النصراني ، هي معادلة ولن تنتهي وانا لا اقدم بهذا الكلام كي احجم على الضيف ، لا والله أني افعل لأجل أن أثيره أكثر وأكثر كي يتواصل معي لأن هذا الموضوع تحديدا لا يكون الرد فيه على الشخص منهم فهو والله خنجر يوجهه هؤلاء الأطفال إلى ظهر علمائهم وكشف تدليسهم لأنهم ينقلون عنهم دون مراجعة ثقة منهم أنهم وقفوا على حق وقالوا حق ولكن النصراني المغرور لا يدري أنه سلم نفسه لمجموعة مضلة أضلته حتى ظهر في هذا الشكل وهذا ما سوف أكشف عنه ولو أن الضيف ما قدم شئ حتى أفنده ولكنها دعوه له لأن يتحرى ما سينقل هو بعد ذلك !

توضيــــــــــــح بسيط :


لما بدأ النصراني الاستدلال أشار إلى أن رب العهد القديم أعلن عن نفسه في ثلاث صور أو ثلاثة أسماء و هم ( الوهيم و يهوا و أهية أشير اهية ) والحقيقة ان هناك اسماء أخرى في العبرية اضافة الى هذه الأسماء ك ( أدوناي وشدأي وايلون و يهوه صباءوت وغيرهم ) ونكتفي بما ذكر الضيف ولكن ما هي هذه الكلمات وما هي مدلولاتها في اللغة العبرية قبل أن ننتقل إلى الترجمة !؟

فكلمة يهوا يا سادة تختلف عن الوهيم تختلف عن اهية اشير اهية وكل واحدة لها مدلول خاص !

يهوا יהוה


تستخدم للإسم العلم للإله في العهد القديم , لا تطلق إلا على الإله الحقيقي المستحق للعبادة مثال في العهد القديم :

وَيَعْلَمُوا أَنَّكَ اسْمُكَ (يَهْوَهُ) وَحْدَكَ الْعَلِيُّ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ : مزمور 83:18

Psa 83:18: וידעו כי־אתה שׁמךיהוהלבדך עליון על־כל־הארץ

ايلوهيم אלהים


تستخدم للإله المعرف ( الإله ) وهذه اللفظة ليست خاصة بالإله الحقيقي وقد تستخدم مع غيره !

(وَإِذَا أَغْوَاكَ سِرّاً أَخُوكَ ابْنُ أُمِّكَ أَوِ ابْنُكَ أَوِ ابْنَتُكَ أَوِ امْرَأَةُ حِضْنِكَ أَوْصَاحِبُكَ الذِي مِثْلُ نَفْسِكَ قَائِلاً : نَذْهَبُ وَنَعْبُدُ ( آلِهَةً ) أُخْرَى لمْ تَعْرِفْهَا أَنْتَ وَلا آبَاؤُكَ )Deu 13:6

Deu 13:6:כי יסיתך אחיך בן־אמך או־בנך או־בתך או אשׁת חיקך או רעך אשׁר כנפשׁך בסתר לאמר נלכה ונעבדה אלהים אחרים אשׁר לא ידעת אתה ואבתיך


أما أهية اشير أهية كما في الخروج 3:14 ومعناها ( أكون الذي أكون والذي سيكون) حسب ترجوم يوناثان أو (الكائن هو ) بحسب السبعنية أو ( هو الذي يكون) بحسب الفولجاتا مع اختلاف التراجم في طريقة اشتقاق يهوا مابين الكال والهيفيل ومنهم من تركها كما هي كترجوم اورشليم ومنهم من حذفها .

وكما ترون وكما سأثبت بعد فالتراجم مختلفه فيها على شقاق فأن يستدل على أنها نص يشير إلى الوهية المسيح لهو الخطل بعينه لأنهم لم يقفوا على ترجمه واحدة لها ولكننا نقبل بها على أقل تقدير

وعليه فاسم الله هو فقط يهوا الخاص برب الجنود اله بني اسرائيل .....

نأتي الأن لترجمات السبعنية التي أحالنا الزميل اليها :


فقد حدد حضرته (ثيؤس- θεος) و(كيروس - κύριος) و(ايجو ايمي- γ εμι)


- ثيؤس- θεος ويتم اختصارها ب ΘC بوضع خط فوق الحرفين :

متى 3:9 :وَلاَ تَفْتَكِرُوا أَنْ تَقُولُوا فِي أَنْفُسِكُمْ لَنَا إِبْراهِيمُ أَبًا. لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ إِنَّ اللهَ قَادِرٌ أَنْ يُقِيمَ مِنْ هذِهِ الْحِجَارَةِ أَوْلاَدًا لإِبْراهِيمَ

GNT) καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, πατέρα ἔχομεν τὸν ᾿Αβραάμ· λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ Θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ ᾿Αβραάμ

وأترك لكم فيها تعليق العلامة أدم كلارك وتعجبه الشديد من أن يشاطر الشيطان اله الدهر الرب الإله هذه اللفظة

I must own I feel considerable reluctance to assign the epithet ὁ Θεος, The God, to Satan

http://www.studylight.org/com/acc/vi...co&chapter=004

ما هذا يا أخوة لقد نازع الشيطان الإله هذه اللفظة كما في كورنثوس الثانية 4:4 "الذين فيهم اله هذا الدهر قد اعمى اذهان غير المؤمنين لئلا تضيء لهم انارة انجيل مجد المسيح الذي هو صورة الله"

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν οἷς θες τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τῶν ἀπίστων εἰς τὸ μὴ αὐγάσαι τὸν φωτισμὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς δόξης τοῦ Χριστοῦ ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ.


- كيروس – κύριος

تفضلوا هذا هو رابط قاموس استرونج أشهر وأوثق قاموس مسيحي ماذا يقول هذا القاموس عن هذه الكلمة :
http://strongsnumbers.com/greek/2962.htm

2962. kurios

التعريف المباشر للكلمة هو - lord, master بمعني السيد

lord (10), Lord (626), Lord of lords (2), Lord's (12), lords (1), master (38), master's (3), masters (8), masters' (1), owner (6), owners (1), sir (11), sirs (1).

كل هذه تعريفات للكملة ، فهي تشير إلى كل من يملك سلطة أيا كان وضعه ولهذا استخدمها ضابط السجن مع بولس كما في سفر الاعمال 16 : 30 وكذلك القيصر بحسب الاعمال 25 : 26 و المرأة السامرية فى يوحنا 4 : 19 عندما طلبت من المسيح أن يدلل لها على انه نبى فهى كانت لا تعرفه وإحتراما منها نادته بالسيد و المجدليه فى يوحنا 20 : 14 عندما ظنت ان يسوع هو البستاني فنادته بسيدي .

فالكلمة ليست خاصة بالله وحده ويمكن الأشارة بها إلى كل من له سلطة أو مكانه كأن تقول لأحدهم سيدي .

- ايجو ايمي- γ εμι


ومعناها أنا أكون أو أنا هو أو أنا الذي أو أنا كنت أو أنا أكون وليس هذا كلامي طبعا من نفس القاموس السابق وقاموس استرونج والكلمة تتكون من مقطعين أيحو وحدها وايمي وحدها أما الاولى فهذا الرابط

http://www.sacrednamebible.com/kjvst...RK14.htm#S1473

أنا التأكدبة للمفرد

a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see eme - eme 1691, emoi - emoi 1698, emou - emou 1700, hmaV - hemas 2248, hmeiV - hemeis 2249, hmin - hemin 2254, hmwn - hemon 2257, etc.



فهل فيها اشارة الي الوهية يا سادة ، ربما في الكلمة الثانية لنرى وهذا الرابط والكلمة ايمي :

http://www.sacrednamebible.com/kjvstrongs/STRGRK15.htm#S1510

the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also ei* - ei* 1488, eihn - eien 1498, einai - einai 1511, eis kaq eiV - heis kath heis 1527, hn - en 2258, esomai - esomai 2071, esmen - esmen 2070, este - este 2075, esti - esti 2076, kerdoV - kerdos 2771, isqi - isthi 2468, w - o 5600



ومعناها كان أو أكون أو كنت فيصبح التعبير أنا كنت أو أنا أكون أو أنا الذي ، ولهذا استخدمت هذه الكلمة كتعبير في الإشارة إلى كل من الأعمي وجبريل وبطرس وكل هذا مسطر على صفحات كتابه وما سمعنا عن أيهم أتخذوه الها من دون الله كما فعلوا مع يسوع .



يتبع بإذن الله والرد على ما ساق الينا الضيف بعد أن وضحنا لكم ما ارتكز اليه وعليه لمحاولة اثبات الوهية الاهه من خلاله .....