السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أخوتي في الله..هذا تحدي للمعتوه أخرستوس في زريبته..يحاول أن يثبت فيه أن عيسى تعني ابن الله..فأحببت أن أنقل جزء من تحديه وافترائه.. وأرد عليه.. ومن كانت عنده إضافة أو تصحيح فلا يبخل علينا به ..

يقول خرتيتيوس النصارى..

حنثبت للمسلمين ان

عيسى ابن الله


الخطوة الأولى :الاسئلة ..
س.1 :صديقي المسلم ... هل القرأن كتاب ربنا ؟؟؟

اجابة المسلم ..
اكيد ....

س2 : يعني كل كلامة بوحي ومافيهوش كلمة غلط
اجابة المسلم : اكيييييييييييييييييييييد

حلو خالص .. نخش الخطوة التانية ..

الخطوة الثانية : المعلومة ..

صديقي المسلم .. خد عندك

تعرف يعني ايه موسى ؟؟؟
بلاش تعرف اقولك على طول

هي مقسومة اتنين

مو: يعني الماء
سى : يعني ابن

يبقى موسى يعني ايه ؟؟؟

برااااااااااااااافو ..

موسى = ابن الماء ..


وطبعا انت عارف موسى اتلقى ازاي على وش المية .

نخش في التقيل ...

يعني ايه بقى عيسى ؟؟؟؟

نقسمها ..

عي = العلي او العظيم
سى = ... قلناها قبل كدة ... برافو عليك انت مذاكر
سى يعني ابن

ركبهم كدة على بعض ..

مالك يا مسلم .. وشك بقع ليه ؟؟
اوعى يغمي عليك ..

قولها خايف ليه ...

ايه .. علي صوتك ..

ايوه

عيسى = ابن العلي

سلام و اشوفك في ظروف احسن لما تخف
بعد أن عجزتم يا سفهاء أن تثبتوا بأن كلمة عيسى ليست صحيحه!!!
تأتون اليوم لتكذبون وتحرفون معنى كلمة عيسى

أولا: بالنسبة لكلمة موسى فإن أصلها فرعوني وفي المراجع نجد أن معنى موسى:
موسى : من الهيروغليفية ( مو ) أى ماء , ( سيس ) أى أبن , فموسى تعنى أبن الماء , و النطق الأنجليزى " موسيز" أدق بكثير من النطق العربى
موسيز (moses) .......... بالانجليزية

ونجد أيضا ان كلمة سيس في كلمة رمسيس تعني ابن..

رمسيس : من ( را ) أى رع , و ( أم ) أداة وصل , و ( سيس ) أى أبن , فكلمة رمسيس تعنى أبن رع

إذن (سيس) تعني ابن.. وليس (سى) يا أخرستوس!!


أما بالنسبة لكلمة عيسى هل عندك دليل يؤيد ان اصل كلمة عيسى فرعوني؟؟!!! لتطبق عليها ما طبقته على كلمة موسى!!
ايسو: نطق ارامي
عيسى: نطق عربي لانها اصبحت معربة


ثانيا: من قال أن كلمة عيسى تعني (ابن العلي) أيها الكذاب...ما دليلك؟؟!!

معنى كلمة عيسى في المعاجم والتفاسير..

في معجم (مختار الصحاح للرازي)
عيسى ربما من العسو (لغة في العتو) وهو الكبر، (عَسَا الشيخ يعسو عُسِيّاً ولى وكبر مثل عتا قال الخليل و عَسِيَ بالكسر لغة فيه.

وفي المعجم الوسيط
وعيسى : وهو اسم ينبىء عن البياض والصفاء والنقاء .
قال الراغب : عيسى اسم علم ، وإذا جعل عربياً أمكن أن يكون من قولهم بعيراً عيسى وناقة عيساء وجمعها عيس وهى أبل بيض يعترى بياضها بعض الظلمة " أى فيها أغبرار قليل يعطى بياضها صفاء ونقاء وجمالا .

وفي تفسير روح المعاني ل (محمود الآلوسي البغدادي)
نعم قيل في عيسى : إنه مشتق من العيس وأنه إنما سمي به عليه السلام لأنه كان في لونه عيس أي بياض تعلوه حمرة


وفي تفسير فتح القدير (للشوكاني)
"عيسى" هو اسم أعجمي، وقيل هو عربي مشتق من عاسه يعوسه إذا ساسه. قال في الكشاف: هو معرب من أيشوع انتهى.

وفي تفسير البحر المحيط (لأبو حيان الأندلسى)
قال الزجاج : وعيسى معرب من : ايسوع ، وإن جعلته عربياً لم ينصرف في معرفة ولا نكرة لأن فيه ألف تأنيث ، ويكون مشتقاً من : عاسه يعوسه ، إذا ساسه وقام عليه .وقال الزمخشري : مشتق من العيس كالرقم في الماء .


ثالثا: إليك هذه القنبلة..(من منتدى حراس العقيدة)

المسيح عليه السلام اسمه فى القرآن عيسى، بينما هو فى الأناجيل " يشوع " والثابت أن العرب لم يسمعوا من نصرانييهم اسم "عيسى" الذى جاء به القرآن، وإنما سمعوها منهم " يسوع " بالسين على اعتبار الشين فى السريانية تقابل السين فى العربية .


أما لماذا قال القرآن "عيسى" ولم يقل " يسوع " التى عرفها العرب اسماً للمسيح، فهذا من فرائد إعجاز القرآن فى أعلامه الأعجمية، لأنه لو قالها "يسوع" لفهمها العرب من العربية على معنى " الذى ساع " من ساع يَسوع سوعاً يعنى ضاع وهلك، ولذلك جاء القرآن بالاسم "عيسى" مقلوباً لاسم يسوع لإفادة عكس معناه : ليس هو الضائع الهالك وإنما هو المُخلَّص الناجى .

توجِب على النصارى تعريب الإسم إذاً إلى عيسى و ليس يسوع ... لأنهم باتخاذهم الإسم يسوع تعريباً لمسيح الله فإنهم بذلك يسبًُّونه و ينعتونه بالضياع و الهلاك ...

يسوع باللغة العربية تعني :
الضائِع و الهالِك ...!!!!


و من قِمِة الإعجاز الُّلغوي للقرآن الكريم أن لا يعترِف بمسبة المسيحيين للمسيح بنعته بالإسم يسوع ..

فينطِقُهُ عيسى مُعرّباً !!!

رابعا: بما أنك فنان يا أخرستوس في تقسيم الأسماء وتفسير معناها بمزاجك..فإن اسمك بتقسيمه يكون:

أخرس..تعني اسكت يا سفيه واذهب إلى الجحيم :p01sdsed22:

توس..تعني تيوس وهي جمع تيس :p015:

jp]d g;g hglsgldk!!