إنجيل متى: 9: 9:
وَفِيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ مِنْ هُنَاكَ، رَأَى إِنْسَانًا جَالِسًا عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، اسْمُهُ مَتَّى. فَقَالَ لَهُ: «اتْبَعْنِي». فَقَامَ وَتَبِعَهُ.

هذا الانجيل ينسب لمتى البشير، وهذا النص يتحدث عن متى البشير. ومن هنا، يحق لنا القول: صيغة النص تدفعنا دفعا إلى التشكيك في واحد من اثنين:

1. نسبة النص لمتى البشير.
2. عدم مصداقية النص.


لأن الصيغة الصحيحة هي:

وَفِيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ مِنْ هُنَاكَ، رَآنِيْ جَالِسًا عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، فَقَالَ لِيْ: «اتْبَعْنِي». فَقُمْتُ وَتَبِعْتَهُ.


فهل يقول المرء عن نفسه: (رَأَى إِنْسَانًا)؟! أليس الحق هذا: (رَآنِيْ

وهل يقول المرء عن نفسه: (اسْمُهُ مَتَّى)؟! أليس الحق أن تحذف؟

وهل يستخدم ضمير الغائب: (فَقَامَ وَتَبِعَهُ)؟! أليس الحق أن يستخدم ضمير المتكلم: (فَقُمْتُ وَتَبِعْتَهُ

كلي شوق ولهفة أن أجد ردًّا مسيحيا علميًّا نزيهًا على تساؤلاتي هذه.

ksfm hgkw gljn!