وجوة هيلاقي الاختلافات بين الارثوذكس وشهود يهوة والعالم الحديث ..

والكلام ينطبق علي الترجمات البتوستانتية

مش فاهم بقي المشكلة فيييييييييييييييييييييين ؟؟
بناءً على كلامك هذا نسألك سؤال لا محيد لك عنه

هل ترجمة سميث فاندايك ترجمة بروتستانتية ؟؟؟ و الجواب يكون كالتالي

أولاً : نعم ترجمة سميث فاندايك ترجمة بروتستانتية و هذا يثبت لنا جهلك و يؤكد فضيحتك عندما اعترضت على هذه الكلمة مسبقاً

ثانياً : لا ليست بروتستانتية و القائمين عليها ليسو كذلك و الدليل كذا و كذا

نحن بالانتظار فلا تتهرب من جواب هذا الالزام

ايه المشكلة يا عزيزي هوة انا لما الاقي حد فيكوا بيكلمني من ترجمات العالم الحديث

يزعل ليه لما اقوله تحب اكلمك من كتب الشيعة ؟؟

هنا الكلام منطقي

كلمني ارثوذكسي اكلمك من كتب المسلمين السنة

ايه المعضلة في الكلام دة يعني ؟؟؟
أولاً : هو ترجمة سميث فاندايك ترجمة من ترجمات العالم الحديث حتى ترفضها ؟؟؟

ثانياً : أنت تريد أن نكلمك من ترجمات أرثوذكسية فإذن أنت تعترف بأن ترجمة سميث فاندايك ترجمة غير أرثوذكسية و يا له من اعتراف

ثالثاً : طيب اعمل فينا معروف و أحلنا على ترجمة أرثوذكسية عربية واحدة حتى نكلمك من خلالها

أظن هيك ما إلك حجة و نحن بانتظار تعقيبك يا مفضوح