تقريبا كل النسخ باللغة الانجليزية استبعدت النص
Common English Bible
Critical editions of the Gk New Testament do not contain 7:53-8:11.
الاصدارات النقدية اليونانية للعهد الجديد لا تحتوي علي القصة
http://www.biblegateway.com/passage/...fen-CEB-26382b
Contemporary English Version
John 8:11 don't sin anymore: Verses 1-11 are not in some manuscripts. In other manuscripts these verses are placed after 7.36 or after 21.25 or after Luke 21.38, with some differences in the ####.
القصة غير موجودة في بعض المخطوطات وفي المخطوطات الاخري موجودة في اماكن اخري من لوقا ويوحنا مع اختلافات في النص
http://www.biblegateway.com/passage/...fen-CEV-22977b
Good News Translation
John 8:11 Many manuscripts and early translations do not have this passage (8.1-11); others have it after Jn 21.24; others have it after Lk 21.38; one manuscript has it after Jn 7.36
العديد من المخطوطت والترجمات القديمة لاتحتوي علي النص واخري تضعه في اماكن اخري من يوحنا ولوقا
http://www.biblegateway.com/passage/...n8&version=GNT
Holman Christian Standard Bible
النص بين قوسين ويعلق بانه نص محذوف
John 8:11 Other mss omit bracketed ####
http://www.biblegateway.com/passage/?search=John8&version=HCSB#fen-HCSB-26563b
New American Standard Bible
النص موضوع بين قوسين
http://www.biblegateway.com/passage/...8&version=NASB
New Century Version
النص بين قوسين ويعلق بان بعض المخطوطات اليونانية القديمةالتي لا تزال باقية لا تحتوي علي القصة
Some of the earliest surviving Greek copies do not contain 7:53—8:11.
http://www.biblegateway.com/passage/...+7&version=NCV
New International Version
النص بين قوسين ويعلق ان المخطوطات الاولي والشواهد القديمة لا تحتوي علي النص بعض المخطوطات تحتوي علي الايات او بعضها وتضعها في اماكن مختلفة من يوحنا او لوقا
[The earliest manuscripts and many other ancient witnesses do not have John 7:53—8:11. A few manuscripts include these verses, wholly or in part, after John 7:36, John 21:25, Luke 21:38 or Luke 24:53.]
http://www.biblegateway.com/passage/...+7&version=NIV
New International Version 1984
اقدم المخطوطات والعديد من الشواهد القديمة الاخري لا تحتوي علي النص وموضوع بين قوسين
[The earliest manuscripts and many other ancient witnesses do not have John 7:53—8:11.]
http://www.biblegateway.com/passage/...ersion=NIV1984
New King James Version
John 7:53 The words And everyone through sin no more (8:11) are bracketed by NU-#### as not original. They are present in over 900 manuscripts.
النص وضع بين قوسين وهو نص غير اصلي وموجود في اكثر من 900 مخطوطة (كلهم مضروبين )
http://www.biblegateway.com/passage/?search=John+7&version=NKJV
http://www.biblegateway.com/passage/...7&version=NKJV
New Living Translation
[The most ancient Greek manuscripts do not include John 7:53–8:11.]
النص بين قوسين والتعليق ان اقدم المخطوطات اليونانية لا تحتوي علي القصة![]()
http://www.biblegateway.com/passage/...07&version=NLT
Today's New International Version
[The earliest manuscripts and many other ancient witnesses do not have John 7:53—8:11.]
النص بين قوسين والتعليق ان اقدم المخطوطات والشواهد القديمة لا تحتوي علي النص
http://www.biblegateway.com/passage/...7&version=TNIV
.![]()






رد مع اقتباس
المفضلات