في تعليقك على أصول الكلام في اللغه نعود الى اللغه الاصليه للأنجيل وهي اليونانيه وليس للنجليزيه !!!
أوليس لديك فكره عن ترجمه القرآن للأنجليزيه ؟ نفخ في كمها بدل نفخ في فرجها مثلا ؟


فى هذه الفقره تحاول الضيفه ان تفهمنا ان الترجمات و النسخ شئ واحد , الترجمات ضيفتنا المحترمه هى ترجمة معانى الكلمات من لغه الى لغة اخرى , و من الاممكن حدوث اختلاف فى انتقاء الكلمات و العبارات من مترجم لاخر , و لكن يظل المعنى العام للنص واحد , اما النسخ فأمرها مختلف تماما . فمثلا و على سبيل المثال نجد فى النسخ العربيه فقط لكتاب المقدس : نسخة الفانديك مثلا و نسخة كتاب الحياه و النسخه اليسوعيه و النسخه الكاثوليكيه , و كل هذه الاشياء تسمى نسخ و ليست ترجمات مختلفه فعلى سبيل المثال النص الشهير : لان الذين يشهدون فى السماء هم ثلاثه الاب و الكلمه و روح القدس و هؤلاء الثلاثه هم واحد لا نجده فى النسخه الكاثوليكيه من الانجيل فهل هذه ترجمه , كلا انها نسخه , و نراه تاره اخرى فى نسخه اخرى بين قوسين او هلالين , بينما فى نسخة الفانديك نجد النص المذكور فايهم كلام الله ؟!

من صلب المسيح هم الرومان يا عزيزتي وليس اليهود . واداة الاعدام الرومانيه كانت الصليب !!!


هل تعلمين ان كلامك هذا لم يتم اقراره الا فى مجمع الفاتيكان الثانى عام 1965 ؟! معلومه بس للذكرى يا ضيفتنا المحترمه .


وأين هي الكعبه الاصليه ؟؟ قبل ألاف الترميمات ؟
وكيف لم يحمها رب الاسلام ؟


ما دخل هذا الكلام بما نتحدث فيه , أما آن لنا ان نركز قليلا و تخرجى نفسك خارج جدار الخمر الى اكلت ادمغتكم. و مع هذا هلا تخبرينا ما الذى يضايق ضيفتنا المحترمه . هل تعتقدين مثلا بان الكعبه كانت فى اليمن مثلا

نستنتج من هذا أن رب الاسلام أيضا لم يستطع الحفاظ على الكعبه, لم يستطع الحفاظ على بيته ( بيت الله )


الكعبه ما تزال موجوده تخرم عين الاعمى, فاين صليبك ايتها المتحزلقه .

موضوع الاخت " المشرفه " عباره عن قله فهم * قله فهم


يا سلام على العلم والذكاء



يعني مشرفه تكتب هذا الكلام ؟
ماذا تتوقع من عضو عادي ؟



تربيه كنسيه صحيح