تانى اسم كما اعلن الرب الاله لموسى فى سفر الخروج يهوه اسم اله اسرائيل الخاص
15 وَقَالَ اللهُ أَيْضًا لِمُوسَى: «هكَذَا تَقُولُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: يَهْوَهْ إِلهُ آبَائِكُمْ، إِلهُ إِبْرَاهِيمَ وَإِلهُ إِسْحَاقَ وَإِلهُ يَعْقُوبَ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ. هذَا اسْمِي إِلَى الأَبَدِ وَهذَا ذِكْرِي إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
وفى العبرية
יְהֹוָה
וַיֹּאמֶר עֹוד אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה כֹּה־תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר׃
وقد تمت الترجمة السبعينة له كوريوس
Exodus 3:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πάλιν πρὸς μωυσῆν οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς ισραηλ κύριος ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν θεὸς αβρααμ καὶ θεὸς ισαακ καὶ θεὸς ιακωβ ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς τοῦτό μού ἐστιν ὄνομα αἰώνιον καὶ μνημόσυνον γενεῶν γενεαῖς
وحسب تعريف الكلمة من قاموس ثاير
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
a) the possessor and disposer of a thing
1) the owner; one who has control of the person, the master
2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
c) this title is given to: God, the Messiah
فهو يطلق على ذوى السلطة الاموال ويطلق بصورة مطلقة على السيد الرب الاله
يتبع