اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تيتو مشاهدة المشاركة
تكررت هذه الكلمة 71 مرة فى المزامير (انظر مز 3 : 2و4و8، 4 : 2و 4 ، 7 : 5 ، 9 : 16و 20 ، 20 : 3 ، 21 : 2 ، 24 : 6و 10 ، 32 : 4و 5و 7 ، 39 : 5و 11 ، 44 : 8 ، 46 : 3و 7و 11 ، 47 : 4 ... الخ) وتكررت ثلاث مرات فى صلاة حبقوق النبي (حب 3 : 3و 9و 13) . ويلاحظ أنها تذكر دائماً فى نهاية عبارة لها دلالة خاصة فى قصيدة شعرية . كما تُختم بها أربعة مزامير (3 ، 9 ، 24 ، 46). وواضح أنها كانت علامة موسيقية، وإن كنا لا نستطيع الجزم بالمقصود منها. ويظن البعض أنها كانت إشارة للمرنمين أو للموسيقيين لرفع درجة النغمة، وهو المعنى الوارد فى الترجمة السبعينية، أو للوقف سواء للموسيقيين أو للمرنمين، على أساس أن الكلمة مشتقة من الكلمة العبرية "سَلاَل" بمعنى يرفع. ويرى البعض الآخر – بناء على ترجمات قديمة، مثل ترجوم أكيلا والفولجاتا (الترجمة اللاتينية) – أنها بمعنى "إلى الأبد" كجواب صادر من العابدين، مثلها مثل "هللويا" و "آمين". ويرى آخرون أنها دعوة لرفع صلاة على أساس اشتقاقها من الكلمة الأكادية "صلوا" (بنفس اللفظ والمعنى فى العربيه أي ارفعوا أيديكم للصلاة.
كنت متأكد انك ستأتي بهذا الكلام .. وربنا يطوّلكوا في عمر الأنبا جوجل .
.

تقول الموسوعة الكاثوليكية :
The word Selah () almost invariably marks the end of a strophe. The meaning of this word and its purpose is still a moot question.

أي أن معنى كلمة "سلاه" سيظل سؤال جدلي .:p01sdsed22:

المصدر :
http://www.newadvent.org/cathen/12533a.htm
.