أولا : أنت لم تقرأ ما كتبته كاملا كعادتك ولو قرأت ما كتبته لما نقلت لي ما نقلت .
لا صدقنى انا قريت ردك كامل وجبتلك الاجابه

سأثبت لك أن الترجمة السبعينية محرفة كما
بالنسبه لموضوع التحريف انا متابع مناظرة استاذ خوليو واخرستوس انستى وانا طبعا مش هكون افضل منه

עַבְדִּי = عبدي
فلماذا إذن حرف مترجموا هذه الترجمة السبعينية كلمة عبدي إلى فتاي ??
كده يبقى شكل حضرتك اللى مقرتش الاجابه
بص حضرتك كده على الجمله دى
رابعا ايماننا في المسيح :

نؤمن بان المسيح في تنازله اي في تجسده اختار ان يكون في صورة عبد


phi 2:6 الذي إذ كان في صورة الله، لم يحسب خلسة أن يكون معادلا لله.
Phi 2:7 لكنه أخلى نفسه،
آخذا صورة عبد،
صائرا في شبه الناس.

فالمسيح اخذ صورة الناس اي صورة العبد

يعنى احنا بنؤمن ان المسيح عبد يعنى مش هتفرق مكتوبه عبد او فتى

راجع : إنجيل برنابا
تانى انجيل برنابا
يا استاذ مينفعش انا اجيبلك كتاب شيعى واقدمه دليل
ده كتاب احنا مش بنؤمن بيه

إذن الترجمة السبعينية هي محرفة وليست نقل عن الأصل العبري
على فكره انا معرفش غير ترجمة الفاندايك اللى بستشهد بيها

يعقوب عبدي s11


يعقوب أصبحت هوذا :36_11_6::36_11_6:


is / اشعياء إ 42 ع 1
هوذا عبدي ترجمة : الفانديك


النص كامل بيقول

1 «هُوَذَا عَبْدِي الَّذِي أَعْضُدُهُ، مُخْتَارِي الَّذِي سُرَّتْ بِهِ نَفْسِي. وَضَعْتُ رُوحِي عَلَيْهِ فَيُخْرِجُ الْحَقَّ لِلأُمَمِ.
2 لاَ يَصِيحُ وَلاَ يَرْفَعُ وَلاَ يُسْمِعُ فِي الشَّارِعِ صَوْتَهُ.
3 قَصَبَةً مَرْضُوضَةً لاَ يَقْصِفُ، وَفَتِيلَةً خَامِدَةً لاَ يُطْفِئُ. إِلَى الأَمَانِ يُخْرِجُ الْحَقَّ.
4 لاَ يَكِلُّ وَلاَ يَنْكَسِرُ حَتَّى يَضَعَ الْحَقَّ فِي الأَرْضِ، وَتَنْتَظِرُ الْجَزَائِرُ شَرِيعَتَهُ».
شوف اخر ايه بتقول ايه
4 لاَ يَكِلُّ وَلاَ يَنْكَسِرُ حَتَّى يَضَعَ الْحَقَّ فِي الأَرْضِ، وَتَنْتَظِرُ الْجَزَائِرُ شَرِيعَتَهُ».
هل الايه دى تنطبق على يعقوب
وما هى الشريعه اللى وضعها يعقوب وانتظرها العالم

تيتو لن تسلم !!! ?
لا لسه شويه هههههههه