اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مهندس احمد امام مشاهدة المشاركة
دعنى أحصرهم أكثر بأن النص من الاصل ربما كان ملفقاً بإعتراف أنطونيوس فكرى نفسه :

الإصحاح الثامن

الآيات (2-11): (المرأة الخاطئة)

حدث في القرون الأولى أن بعض النساخ لم يكتبوا هذه الآيات لأنهم ظنوها تشجع على الخطية. ولكن هذه القصة موجودة في معظم النسخ وبالذات في النسخ القديمة جداً.

وهذا والله كذب وإفتراء


فھذه القصة لم ترد في المخطوطات التالیة
بردیة ٦٦ -بردیة ٧٥ -السینائیة الإسكندریة -الفاتیكانیة الإفرامیة -القبطیة الصعیدیة -القبطیة البحیریة -القبطیة الأخمیمیة -الأرمینیة الجورجیة l - n - t - w - السلافیة الدیاتسرون- دلتا ثیتا 0141

..... - 1241 - 1333 - 1424 - - 33 - 157 - 565

وغیر ھذه من المخطوطات المكتوبة بخط الید


أیضاً


ما جاء في ھوامش الترجمة العربیة المشتركة

(( لا نجد١١:٨ .في المخطوطات القدیمة وفي الترجمات السریانیة واللاتینیة . – ٥٣:٧بعض المخطوطات تجعل ھذا المقطع في نھایة الإنجیل ))


وعلى فرض وجود ھذه الفقرات في بعض المخطوطات ، فھي مخطوطات متأخرة زمنیاً ، أما المخطوطات القدیمة المكتوبة بالخط الكبیر مثل بردیة ٦٦ والفاتیكانیة والسینائیة والسكندریة وغیرھا فلا یوجد بھا ھذه القصة




مما یدل على أن هذه القصة أضیفت للمخطوطات في وقت متأخر s@a