جزيل الشكر للإخوة و الأخوات على مداخلاتهم
و يسعدني جدا ان اعلم ان هناك مدققين ...
الأخ دنجل .. كلامك سليم تشي رهو , هي حرفيا خي رو XP ,
لقد قابلتني فعلا معضلة شرح الحرفين , لكنني رأيت في النهاية و ضعهما كما ينطقان بالإنجليزية نظرا لأرتباط كثير من المصطلحات المعروفة لدينا في العربية بطريقة النطق الإنجليزية , فمثلا
جهاز ضبط الوقت = كرونوميتر = Chronometer و مصطلح مزمن = Chronical فنحن ننطق المصطلحين كرونوميتر و كرونيكال , و لا نقول خرونوميتر , و لا خرونيكال .

و لك مني جزيل الشكر