نعم أخي الكلمة أصبحت شائعة الإستعمال .. وهذا يجعلها تصنف إلى باقي الكلمات الأخرى الدخيلة على اللغة العربية والتي لا تحصى .. فهذا هو حال اللغات وتطورها على مر العصور

ما أفسد اللغات إلا الدخيل

و الحمد لله في اللغة العربية الفصحى فيها من طرق التمييز ما تقضي منه العجب حتى إن العلماء ميزوا بين القبائل التي هي مصدر الفصحى من القيائل التي لا يؤخذ عنها لمجاورتها للعجم. و حددوا القرن الذي عليه المعول في الاستشهاد .و ميز العلماء بين الفصيح و العامي و بين الشاذ و المتواتر الخ

و بصفتك مغربيا اهديك هذا المثال و لكل الإخوة

البريد البغلة المرتَّبة في المربط تعريب بريده دم بالفارسيَّة ثم سُمِّي بهِ الرسول عليها المسافة بهِ وقيل حقيقتهُ أنهُ شيءٌ يُنصَب في موضع فيبرُد فيهِ أي يثبت ومن هذا المعنى أُخِذ اسم البريد في لغات أوربَّا ثم قيل للدابَّة التي تسير من ذلك الموضع إلى مثلِه بَرِيدٌ. والعامَّة تُسمّي البريد بالبوسطة


لا حظ أن كلمة أعجمية لا يشفع لها منبعها الأعجمي من وصف علماء اللغة لها بالعامية و هي من كلمة poste التي تعني مكتب البريد

اللغة العربية هي من أحيى اللغات على وجه الأرض و المعاني فيها لم تتطور و تكتسب معاني أخرى كما عند الغربيين من مثل كلمة gay التي كانت تعني الصديق و تنكبت الصراط حتى حملت معنى فاضحا مخزيا أنزه قلمي الآن عن تسطير تلك الكلمة

حيى الله الإخوة جميعا كاتب الموضوع و قارئه